{"id":20,"date":"2014-08-07T15:56:57","date_gmt":"2014-08-07T15:56:57","guid":{"rendered":"https:\/\/betemps.eu\/?page_id=20"},"modified":"2019-07-11T22:01:22","modified_gmt":"2019-07-11T20:01:22","slug":"bibliographie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/","title":{"rendered":"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE"},"content":{"rendered":"\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
2018<\/td>\nLes carnavals alpins en Vall\u00e9e d’Aoste, Le Ch\u00e2teau edizioni, Aoste 2018 – ISBN 978-887637-2016-2<\/td>\n<\/tr>\n
2016<\/td>\n(Avec Pierre Aymonod) Bepino di Tsat\u00ec de Feic<\/em>. Memorie di Beppino Brunier<\/em>, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2016.<\/td>\n<\/tr>\n
2016<\/td>\nLe temps suspendu. De la No\u00ebl \u00e0 l\u2019\u00c9piphanie. Le cycle des douze jours dans la Vall\u00e9e d\u2019Aoste et d\u2019ailleurs,<\/em> Priuli e Verlucca, Scarmagno (Ivrea), 2016.<\/td>\n<\/tr>\n
2016<\/td>\nAu temps de Willien: les ferments de langue<\/em>, in Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas, N. 73, Aoste, 2016.<\/td>\n<\/tr>\n
2016<\/td>\nLa moquerie dans nos montagnes: qui est moqu\u00e9, de la part de qui, comment et pourquoi. E<\/em><\/a>squisse de la distribution g\u00e9ographique de la moquerie en Vall\u00e9e d\u2019Aoste, <\/em>Actes du colloque international de l’Universit\u00e9 de Neuch\u00e2tel, 31 mai -1er juin 2013, Peter Lang, Berne, 2016.<\/td>\n<\/tr>\n
2016<\/td>\nBonne route, Bringuez !,<\/em> in Buffa Michelangelo, Bringuez retrouv\u00e9,<\/em> End, Gignod (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2016..<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nUn petit ramoneur vald\u00f4tain \u00e0 Marseille<\/em>, dans Li letro <\/em>de Font-Segugno n. 22, Siret, 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nBondzor mitressa<\/em>,<\/em> in Clapasson Maria Enrica, Bruits du pass\u00e9 et autres \u00e9crits<\/em>, Edizioni Vida, Gressan, 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nLe chanvre et la toile \u00e0 Champorcher dans leur contexte vald\u00f4tain et alpin<\/em>, Commune de Champorcher, 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nAgli albori dell\u2019etnologia valdostana,<\/em> in Sentieri della memoria, Studi offerti a Piercarlo Grimaldi in occasione del LXX compleanno<\/em>, Slow Food Editore, Bra (Cuneo), 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\n Les douze jours ou le temps suspendu<\/em>, in Actes de la Conf\u00e9rence annuelle sur l’activit\u00e9 scientifique du Centre, R\u00e9gion autonome de la Vall\u00e9e d’Aoste, Aoste, 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nIl tempo sospeso. Dal Natale all\u2019Epifania. Il ciclo dei 12 giorni in Valle d\u2019Aosta e dintorni, <\/em>Priuli e Verlucca, Scarmagno (Ivrea), 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\n\u00c0 la racine de quelques l\u00e9gendes contemporaines, dites m\u00e9tropolitaines, en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> in Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas, N. 72, Aoste, 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nIl carnevale della<\/em> Comba Fr\u00e8ide<\/em>, in La concretezza e l\u2019immaterialit\u00e0. Esperienze di ricerca antropologica. Studi per Gianluigi Bravo, Meti edizioni, Torino 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nL\u2019albero del sindaco<\/em>, in La concretezza e l\u2019immaterialit\u00e0. Esperienze di ricerca antropologica. Studi per Gianluigi Bravo, Meti edizioni, Torino 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\n I Re Magi,<\/em> in La concretezza e l\u2019immaterialit\u00e0. Esperienze di ricerca antropologica. Studi per Gianluigi Bravo, Meti edizioni, Torino 2015.<\/td>\n<\/tr>\n
2015<\/td>\nCome superare il lungo inverno alpino. <\/em>Metodi per conservare a lungo gli alimenti,<\/em> in Campiello e i Walser, Atti del XXIII convegno di studi, Campello Monti 23 luglio 2015, Walsergemeinschaft, www.kampel.it<\/u><\/a><\/td>\n<\/tr>\n
2014<\/td>\nLa toponymie vald\u00f4taine de l\u2019oral \u00e0 l\u2019\u00e9crit<\/em>, in Toujours langue varie\u2026, M\u00e9langes de linguistique historique du fran\u00e7ais et de dialectologie galloromane offerts \u00e0 M. le professeur Andres Kristol, Librairie Droz, Gen\u00e8ve, 2014.<\/td>\n<\/tr>\n
 2014<\/td>\nLe th\u00e9\u00e2tre francoproven\u00e7al en Vall\u00e9e d\u2019Aoste : ses racines et son actualit\u00e9,<\/em> in Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas, N. 70, Aoste, 2014.<\/td>\n<\/tr>\n
2014<\/td>\nLes f\u00e9es dans les Alpes occidentales,<\/em> dans Cun\u00e9az Giuliana, La fata delle morene,<\/em> Commune de Gressan, Aoste, 2014.<\/td>\n<\/tr>\n
2013<\/td>\nD\u00e9couvrir la f\u00eate,<\/em> in ECHI, Rites et f\u00eates en Vall\u00e9e d\u2019Aoste, Musumeci Editeur, Quart (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2013.<\/td>\n<\/tr>\n
2013<\/td>\nErbario,<\/em> Priuli et Verlucca, Scarmagno (Turin), 2013.<\/td>\n<\/tr>\n
2013<\/td>\nAux grands maux, les grands rem\u00e8des, <\/em>dans Plantes officinales et rem\u00e8des traditionnels<\/em>, Priuli et Verlucca, Scarmagno (Turin), 2013 (Il existe aussi la version italienne).<\/td>\n<\/tr>\n
2013<\/td>\n La moquerie dans nos montagnes,<\/em> dans CORDAE\/La Talvera, Es pas vertat !!!<\/em>, Actes du colloque de Cordes, janvier 2012, Imprimerie Copym\u00e9dia, M\u00e9rignac, 2013.<\/td>\n<\/tr>\n
2013<\/td>\nPetites gourmandises de dame nature,<\/em> dans \u00ab L\u2019Alpe \u00bb N. 63, Gl\u00e9nat, Grenoble 2013.<\/td>\n<\/tr>\n
2013<\/td>\nLe th\u00e9\u00e2tre francoproven\u00e7al en Vall\u00e9e d\u2019Aoste : ses racines et son actualit\u00e9,<\/em> dans \u00ab La France latine. Revue d\u2019Etudes d\u2019Oc \u00bb N. 157, Universit\u00e9 de Rennes, 2013.<\/td>\n<\/tr>\n
2013<\/td>\n Il carnevale della Combe-Froide fra conservazione e cambiamento<\/a>,<\/em> in Antropologia e beni culturali nelle Alpi : studiare, valorizzare, restituire,<\/em> a cura di Laura Bonato e Paolo Viazzo, Edizioni dell\u2019Orso, Alessandria, 2013.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nL\u2019\u00e9cole \u00e9l\u00e9mentaire en Vall\u00e9e d\u2019Aoste et autour du Mont-Blanc<\/em>, dans \u00ab Petit Almanach de chez nous 2012\u2033, Administration communale de Verrayes, 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nLes racines et les raisons des peuples minoritaires,<\/em> dans Festival des peuples minoritaires,<\/em> Actes du forum 2011, Imprimerie ITLA, Aoste 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nHier, sur l\u2019alpage vald\u00f4tain,<\/em> dans \u00ab L\u2019Alpe \u00bb N. 56, Gl\u00e9nat, Grenoble 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nPetite histoire du Carnaval en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 65, Aoste, 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nAvec la discr\u00e9tion\u2026,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 66, Aoste, 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nLa toponomastica valdostana fra l\u2019orale e lo scritto<\/em>, in Cultura minoritaria e toponomastica<\/em>, Atti del convegno di Vallarsa 20 agosto 2010, Regione Autonoma Trentino-Alto Adige\/Sud-Tirol, 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nEn souvenir de Gaston Tuaillon,<\/em> dans \u00ab micRomania \u00bb n. 81, juin 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nDes plantes et des hommes,<\/em> Priuli et Verlucca, Scarmagno (Turin), 2012.<\/td>\n<\/tr>\n
2012<\/td>\nPublications de Lidia Philippot,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 66, Aoste, 2012 (Le m\u00eame mais en plus complet est repris par le Petit Almanach de chez nous 2013).<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\n Vivre la pente,<\/em> dans \u00ab Petit Almanach de chez nous 2011, Administration communale de Verrayes, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nCollecte des informations et documentation, archivage : une exp\u00e9rience vald\u00f4taine,<\/em> dans Le d\u00e9fi de la m\u00e9diation culturelle dans les Alpes<\/em>, R\u00e9gion autonome Vall\u00e9e d\u2019Aoste, Assessorat de l\u2019Education et de la Culture, ITLA, Aoste, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nLe nationalisme italien et l\u2019invention du Cervin,<\/em> dans Vall\u00e9e d\u2019Aoste 1848-1870<\/em>, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2011. – Traduction italienne su ce portail<\/a> –<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nIdentit\u00e9s et identit\u00e9 vald\u00f4taine,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 63, Aoste, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nLa galette des Rois<\/em>, dans \u00ab Liaison \u00bb N. 2, Ann\u00e9e 21, Juin 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nNe touchez pas \u00e0 la No\u00ebl<\/em>, dans Etre \u00e9crivain c\u2019est errer dans l\u2019espace avec un crayon<\/em>, La Vall\u00e9e, Aoste, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nUn in\u00e9dit de Cerlogne: l\u2019Immacul\u00e9e-Conception,<\/em> in Actes de la Conf\u00e9rence annuelle sur l\u2019activit\u00e9 scientifique du Centre, R\u00e9gion autonome de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste, Aoste, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nNous l\u2019avions bien connu\u2026,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 64, Aoste, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nValle d\u2019Aosta etnografica,<\/em> dans My local guide,<\/em> Valle d\u2019Aosta, Lightbox, Venezia, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2011<\/td>\nLes in\u00e9dits de Cerlogne, in<\/em> Cerlogne J.B., \u00e9crits in\u00e9dits, Le Ch\u00e2teau, Aoste, 2011.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nQuelques lignes pour une longue histoire<\/em>, in \u00ab Petit Almanach de chez nous 2010 \u00bb, Administration communale de Verrayes, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nUn po\u00e8te pour l\u2019\u00e9cole,<\/em> in \u00ab L\u2019\u00c9cole vald\u00f4taine \u00bb N. 84, Aoste, Avril 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nMoi, Couscous, reine de l\u2019alpage,<\/em> dans Ah, la vache!,<\/em> \u00ab L\u2019Alpe \u00bb N. 48, Gl\u00e9nat, Grenoble, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nDes mots et des id\u00e9es,<\/em> dans \u00ab Renouveau Vald\u00f4tain \u00bb, Aoste, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nApr\u00e8s plus de 30 ans\u2026,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 60, Aoste, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nVingt ans apr\u00e8s\u2026,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 60, Aoste, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nQuelques pages oubli\u00e9es de Joseph-Sim\u00e9on Favre,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 60, Aoste, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nVisions de l\u2019Idiome natal, <\/em>dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 60, Aoste, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nSantuari \u00e0 r\u00e9pit,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 60, Aoste, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nLe th\u00e9\u00e2tre et le francoproven\u00e7al,<\/em> dans Patois,<\/em> Assessorat de l\u2019Education et de la culture, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nQuand on \u00e9tait malade,<\/em> dans Saint-Christophe<\/em>, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Aoste) 2010<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nTraditions populaires,<\/em> dans Saint-Christophe<\/em>, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Aoste) 2010<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nContes et l\u00e9gendes,<\/em> dans Saint-Christophe<\/em>, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Aoste) 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nLa f\u00eate des conscrits en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> dans Les rites de passage<\/em>, Mus\u00e9e Dauphinois, Grenoble, 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2010<\/td>\nLe Alpi in movimento<\/em> dans \u00ab Economia trentina \u00bb, Dossier ripensare la montagna N. 2-3, Dicembre 2010.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nL\u2019adieu aux Alpes<\/em>, dans \u00ab Le Flambeau \u00bb N. 209, Printemps 2009. Versione digitale disponibile qui:https:\/\/betemps.eu\/ladieu-aux-alpes\/<\/a><\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nTextes introductifs <\/em>(avec Lidia Philipot), dans Les quatre saisons de la cuisine vald\u00f4taine<\/em>, Le Ch\u00e2teau Edizioni, Aoste, 2009 (Il y a aussi une \u00e9dition en langue italienne).<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nLa vita negli alpeggi valdostani nella prima met\u00e0 del novecento, <\/em>Priuli e Verlucca, Ivrea, 2009 ((Il y a aussi une \u00e9dition en langue fran\u00e7aise. Il s\u2019agit de la version originale, parue apr\u00e8s pour des raisons \u00e9ditoriales).<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nLa f\u00eate des conscrits<\/a>, <\/em>dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 59, Aoste, 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nLe patois de l\u2019autre monde <\/em>(avec Enrica Dossigny) , <\/em>dans Langues et cultures de France et d\u2019ailleurs<\/em>, Claudine Fr\u00e9chet (dir.), Presses Universitaires de Lyon, Lyon, 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nL\u2019arbre Signe de f\u00eate, <\/em>dans La f\u00eate en mouvement dans l\u2019arc alpin occidental,<\/em> Actes de la Conf\u00e9rence annuelle sur l\u2019activit\u00e9 scientifique du Centre, R\u00e9gion autonome de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste, Aoste, 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nLe patois de l\u2019autre monde <\/em><\/a>(avec E.Dossigny),<\/em> dans Langues et cultures de France et d\u2019ailleurs<\/em>, in \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 59, Aoste, 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nLa vie quotidienne dans les maisons d\u2019alpage,<\/em> dans Murs d\u2019alpage<\/em>, Priuli e Verlucca, Scarmagno (Turin), 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nPierre Grosjacques: une pens\u00e9e,<\/em> dans Pierre Grosjacques, une vie, une pens\u00e9e<\/em>, Imprimerie Duc, Aoste, 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nLa naissance et le parcours de l\u2019art th\u00e9\u00e2tral en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> dans Trent\u2019an de Printemps \u00e9 tan d\u2019atro<\/em>, Musumeci Editeur, 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2009<\/td>\nLes alpages et l\u2019imaginaire,<\/em> dans Murs d\u2019alpage, Priuli e Verlucca, Scarmagno (Turin), 2009.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nLa musica e il carnevale della Comba-Fr\u00e8ide,<\/em> dans Papier \u00e0 musique<\/em>, Musumeci Editore Quart (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nIdentit\u00e9 r\u00e9gionale et coop\u00e9ration internationale<\/em>, (conclusion du projet Interreg L\u2019alpe sans fronti\u00e8res).<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nLes saints et les jours,<\/em> in \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 57, Aoste, 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nPour la diversit\u00e9 linguistique,<\/em> in \u00ab Walsersprache \u00bb N. 3, Le Ch\u00e2teau, Aoste 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nLes racines de la pens\u00e9e ethnologique en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> dans Habits, Racconti di abiti vissuti della tradizione valdostana<\/em> par Tiziana Fragno, Priuli e Verlucca, Ivrea (Torino), 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nSylvain Bois n\u2019est plus, <\/em>dans \u00bbBulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 58, Aoste, 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nImpressioni-Saint-Nicolas de Bruno Domaine,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 58, Aoste, 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nQuelli che lo capiscono tutto, ma non lo parlano,<\/em> in \u00ab Quattro chiacchiere tra i Walser di Gressoney e Issime \u00bb a cura di Gabriella Mania, Le Ch\u00e2teau, Aosta, 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\nValeurs h\u00e9rit\u00e9es et p\u00e9dagogie moderne, <\/em>dans “L\u2019\u00c9cole Vald\u00f4taine “, Aoste, D\u00e9cembre 2008, suppl\u00e9ment.<\/td>\n<\/tr>\n
2008<\/td>\n\u2026et l\u2019histoire continue,<\/em> dans ” Petit Almanach de chez nous 2008″, Administration communale de Verrayes, 2008.<\/td>\n<\/tr>\n
2007<\/td>\nLes langues \u00e0 faible diffusion : o\u00f9 vont-elles ?,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb N.55, 2007.<\/td>\n<\/tr>\n
2007<\/td>\nVillage et soci\u00e9t\u00e9,<\/em> dans \u00ab Environnement \u00bb N. 37, Mars 2007, Aoste.<\/td>\n<\/tr>\n
2007<\/td>\nAim\u00e9 Gorret<\/em> in Grimaldi Piercarlo (A cura di), Parlandone da vivo, Omega Edizioni, Torino, 2007.<\/td>\n<\/tr>\n
2007<\/td>\nJean-Jacques Christillin,<\/em> in Parlandone da vivo<\/em>, Grimaldi Piercarlo (A cura di), Omega Edizioni, Torino, 2007.<\/td>\n<\/tr>\n
2007<\/td>\nGorret en Oisans ou de la migration de l\u2019Ours,<\/em> dans L\u2019Ermite de Saint-Jacques<\/em>, Musumeci Editore, Quart (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2007.<\/td>\n<\/tr>\n
2007<\/td>\nLe principali tappe dei cambiamenti linguistici in Valle d\u2019Aosta,<\/em> Colloque Walser de Rimella, 2007.<\/td>\n<\/tr>\n
2007<\/td>\nQuelques lignes pour une longue histoire,<\/em> dans \u00ab Petit Almanach de chez nous 2007\u00bb, Administration communale de Verrayes, 2007.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nLe temps des saints en Vall\u00e9e d\u2019Aoste : gu\u00e9rir les hommes, les animaux, la terre, le temps,<\/em> dans Actes du colloque de Gaillac \u00ab Espaces th\u00e9rapeutiques, saint gu\u00e9risseurs et autres intercesseurs, extrait de la Revue du Tarn N. 204, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nLes conscrits de Saint-Christophe,<\/em> Calendrier 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nMerveilles dans la vall\u00e9e <\/em>(avec Lidia Philippot),<\/em> Slatkine, Gen\u00e8ve, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nIntroduction \u00e0 365\u00b0 La Vall\u00e9e d\u2019Aoste au fil des jours,<\/em> Priuli e Verlucca, Ivrea, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nPour une politique de l\u2019enseignement du francoproven\u00e7al en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> dans \u00ab Quelles politiques linguistiques \u00e9ducatives pour les langues r\u00e9gionales ou minoritaires de l\u2019Arc alpin \u00bb, R\u00e9gion Provence, Alpes et C\u00f4te d\u2019Azur, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nLa planta di senteucco,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 53, Aoste, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nSous l\u2019aile protectrice des saints<\/em>, Imprimerie Duc, Aoste, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nLes langues \u00e0 faible diffusion : o\u00f9 vont-elles ?,<\/em> dans Lidi, lingue e idiomi d\u2019Italia<\/em> , Manni Piero, Lecce, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nL\u00e9gendes et transformations du territoire, <\/em>dans Valle d\u2019Aosta, figlia dei ghiacci<\/em>, Musumeci Editore, Quart (Valle d\u2019Aosta), 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2006<\/td>\nLa maschera nel carnevale tradizionale valdostano, <\/em>dans Il futuro dei carnevali alpini tra ricerca e riproposta<\/em>, Atti del Convegno, Tarcento-13 giugno 2004, Tarcento, 2006.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nFolklore vivant et identit\u00e9 collective : le Val d\u2019Aoste,<\/em> dans Colloque de Stavelot <\/em>(Wallonie), Minist\u00e8re de la Communaut\u00e9 fran\u00e7aise de Belgique, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nHommage \u00e0 la kinkerne,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 51, Aoste, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nLa planta di s\u00e8nteucco,<\/em> in \u00ab Saint-Christophe \u00bb, N.2, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nIl y avait autrefois les Rois\u2026<\/em> dans \u00ab Le Monde Alpin et Rhodanien \u00bb, C.A.R.E., Grenoble, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nAutour de la table de \u00ab m\u00e8iz\u00f3n \u00bb au d\u00e9but du XX\u00b0 si\u00e8cle<\/em> (avec Lidia Philippot), dans Conserver le souvenir.\u2026 Se souvenir pour conserver<\/em>, Imprimerie Duc, Aoste, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nD\u2019une r\u00e9colte \u00e0 l\u2019autre<\/em> (avec Lidia Philippot), dans Conserver le souvenir\u2026Se souvenir pour conserver<\/em>, Imprimerie Duc, Aoste, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nConclusions<\/em>, in Conserver le souvenir.\u2026 Se souvenir pour conserver,<\/em> Imprimerie Duc, Aoste, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nHuile de saveur, de lumi\u00e8re et de sant\u00e9<\/a>,<\/em> (avec Lidia Philippot), Imprimerie Duc, Aoste, 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2005<\/td>\nPour une graphie commune du francoproven\u00e7al,<\/em> dans \u00ab Lou Temp Nouvel \u00bb N. 60, septembre 2005.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nDu dernier ours au premier ethnographe : l\u2019abb\u00e9 Am\u00e9 Gorret,<\/em> in Fondateurs et acteurs de l\u2019ethnographie des Alpes<\/em>, \u00ab Le Monde Alpin et Rhodanien \u00bb, 1er<\/sup> quadrimestre 2003 et repris par Le Flambeau N. 1, 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nSouvenir d\u2019Adolphe Clos<\/em>, in \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb N. 49, Aoste, 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nEnqu\u00eater sur la f\u00eate,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb N. 49, Aoste, 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nPour une graphie commune du francoproven\u00e7al<\/a>,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint-Nicolas \u00bb, N. 49, Aoste, 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nLe jeu de la \u00ab trouye \u00bb,<\/em> in \u00ab Saint-Christophe \u00bb, Et\u00e9 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nEmile Chanoux et la civilisation vald\u00f4taine,<\/em> dans \u00ab Lo Flamb\u00f4 \u00bb N. 191, Automne 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\n\u00c0 la recherche des anciens mots : un glossaire in\u00e9dit de Ren\u00e9 Vi\u00e9rin<\/em>, dans Aux racines du francoproven\u00e7al<\/em>, Actes de la Conf\u00e9rence annuelle sur l\u2019activit\u00e9 scientifique du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales, Aoste 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nPanorama della letteratura francoprovenzale prima del 1850,<\/em> in Dispense del Corso di lingua e letteratura francoprovenzale, Pont Canavese, 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2004<\/td>\nAutori valdostani,<\/em> in Dispense del Corso di lingua e letteratura francoprovenzale, Pont Canavese, 2004.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nPostface,<\/em> in Voyage autour du carnaval, Actes du Colloque d\u2019Aoste de f\u00e9vrier 2002, Priuli Verlucca, Ivrea (Torino), 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nIntroduction ,<\/em> in La parola alle maschere<\/em>, Priuli Verlucca, Ivrea (Torino), 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nLes carnavals de la Combe-Froide,<\/em> dans I Carnevali della Coumba Fr\u00e8ide. <\/em>Le maschere di Napoleone<\/em> di Stefano Torrione, Arsenale Editrice, San Giovanni Lupatoto, Verona, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nL\u2019orso in Valle d\u2019Aosta,<\/em> Museo della Montagna, Torino, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nDu dernier ours au premier ethnographe : l\u2019abb\u00e9 Am\u00e9 Gorret,<\/em> in Fondateurs et auteurs de l\u2019ethnographie des Alpes<\/em>, in \u00ab Le monde Alpin et Rhodanien \u00bb, Grenoble, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nSituazione linguistica della Valle d\u2019Aosta,<\/em> in Minoranze linguistiche: prospettive per l\u2019operativit\u00e0 di una legge, Torino, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nEau quotidien<\/em>, (En collaboration avec Lidia Philippot), dans Catalogue de l\u2019exposition \u00e0 la Maison de Mosses, Musumeci, Aoste, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nLe Concours Cerlogne a quarante ans,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00bb N. 47, Aoste, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nLa montagne et ses noms<\/em> (en collaboration avec Saverio Favre), dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N. 47, Aoste, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nIl y avait autrefois les Rois\u2026,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N. 48, Aoste, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nElle est irrempla\u00e7able,<\/em> dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N. 48, Aoste, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nIl y avait autrefois les Rois,<\/em> dans Le patrimoine c\u2019est d\u2019abord les gens, Textes et images pour Jean Guibal<\/em>, Centre Alpin-Rhodanien, Grenoble, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2003<\/td>\nLe francoproven\u00e7al en Vall\u00e9e d\u2019Aoste, aujourd\u2019hui,<\/em> dans Les langues et les cultures r\u00e9gionales ou minoritaires de l\u2019arc alpin, <\/em>Unioun Proven\u00e7alo, Gap, 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nUn glossaire m\u00e9connu: F\u00e9licien Gamba et le patois de Montjovet,<\/em> in Dictionnaires et glossaires du francoproven\u00e7al, Actes de la Conf\u00e9rence annuelle du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales 2000, Aoste, 2002.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nTourisme et civilisation alpestre<\/a>, <\/em>dans \u00ab Le Flambeau \u00bb N.1, 2002.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nToponymie rurale et m\u00e9moire collective (la Vall\u00e9e d\u2019Aoste),<\/em> dans R\u00e9cit et toponymie. Rives nord- m\u00e9diterran\u00e9ennes, 2e<\/sup> s\u00e9rie, Aix-en Provence, 2002.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nEntre ciel, terre et eau<\/a>, interview \u00e0 six Fornereins,<\/em> Imprimerie La Vall\u00e9e, Aoste, 2002.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nL\u2019homme sauvage en Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em><\/a>, in Mythologie Fran\u00e7aise N. 209, actes du colloque d\u2019Aix-en-Provence de la Soci\u00e9t\u00e9 Mythologique Fran\u00e7aise de 2001, in Mythologie fran\u00e7aise N.209, 2002. Repris par Le Flambeau N. 184, Aoste, 2002.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nUn m\u00e9tier pas comme les autres,<\/em> in Saint-Christophe, Automne 2002, Imp. Duc, Saint-Christophe, 2002.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nL\u2019importance du t\u00e9moignage oral,<\/em> in La m\u00e9moire des hommes, Wesak Editions, Gressan (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2002.<\/td>\n<\/tr>\n
2002<\/td>\nLe Carnaval de la Combe-Froide, entre mascarade et qu\u00eate rituelle,<\/em> Actes du Colloque d\u2019Aoste de f\u00e9vrier 2002, in Voyage autour du Carnaval, Actes du Colloque d\u2019Aoste de f\u00e9vrier 2002, Priuli Verlucca, Ivrea (Torino), 2003.<\/td>\n<\/tr>\n
2001<\/td>\nUne culture et une langue bien vivantes<\/em> dans \u201cLe Monde Diplomatique\u201d, novembre 1995 ; dans \u201cScenari\u201d, gennaio 2001, Andrea Lazzarini editore, Stresa, p. 81.<\/td>\n<\/tr>\n
2001<\/td>\nL\u2019institutrice<\/em>, in Le travail de la femme en Vall\u00e9e d\u2019Aoste, Savoie, Valais entre agropastoralisme et industrialisation. Le cas de la fromag\u00e8re, de la vigneronne, de l\u2019institutrice et de l\u2019ouvri\u00e8re, Priuli e Verlucca Editori, Ivr\u00e9e (Turin), 2001.<\/td>\n<\/tr>\n
2001<\/td>\nUn pionnier m\u00e9connu : l\u2019abb\u00e9 Jean-Jacques Christillin<\/a>,<\/em> dans \u00ab Le Flambeau \u00bb N.177, Aoste, 2001.<\/td>\n<\/tr>\n
2001<\/td>\n Le charivari en Val d\u2019Aoste<\/a><\/em>, dans \u00ab Le Monde Alpin et Rhodanien \u00bb 4\u00b0 trimestre 2001, p. 37-44.<\/td>\n<\/tr>\n
2000<\/td>\nLes foires en Vall\u00e9e d\u2019Aoste et autour du Mont-Blanc<\/em>, dans \u201cNouvelles du Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien<\/em>\u201d, n\u00b0 41, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 2000, p. 31-38.<\/td>\n<\/tr>\n
2000<\/td>\nRapport annuel du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales \u00ab Ren\u00e9 Willien \u00bb de Saint Nicolas,<\/em> in \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N. 42, Aoste, 2000<\/td>\n<\/tr>\n
2000<\/td>\nJean-Jacques Christillin<\/em>, dans \u201cLes Cent du Mill\u00e9naire\u201d, Conseil r\u00e9gional de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste, Musumeci Editeur Quart, 2000.<\/td>\n<\/tr>\n
2000<\/td>\nRen\u00e9 Willien<\/em>, dans \u201cLes Cent du Mill\u00e9naire\u201d, Conseil r\u00e9gional de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste, Musumeci, Quart, 2000.<\/td>\n<\/tr>\n
2000<\/td>\nLes langues en mouvement<\/em><\/a>, dans \u201cLangues : une guerre \u00e0 mort \u2013 Panoramiques\u201d n\u00b0 48, Editions Carlet, Cond\u00e9-sur-Moireau, 2000.<\/td>\n<\/tr>\n
2000<\/td>\nJules Brocherel, les traditions populaires et la linguistique<\/em><\/a> dans \u201cLe Monde Alpin et Rhodanien\u201d, CARE, Grenoble, 2000.<\/td>\n<\/tr>\n
2000<\/td>\nDocument pour le colloque d\u2019Avignon.<\/em> Avril 2000.<\/td>\n<\/tr>\n
1999<\/td>\nLa m\u00e9moire qu\u2019on oublie,<\/em> Table-Ronde\u2026 (?), Aoste, 1999.<\/td>\n<\/tr>\n
1999<\/td>\nIl carnevale della Comba Fr\u00e8ide<\/em>, dans Maschere e Corpi, percorsi e ricerche sul Carnevale<\/em>, Ed. dell\u2019Orso, Alessandria, 1999.<\/td>\n<\/tr>\n
1999<\/td>\nEntre foires et sonnailles<\/em>, en collaboration avec Henri Armand et Lidia Philippot, dans \u201cEt l\u2019Homme cr\u00e9a le Mont-Blanc\u2026\u201d, Editions Gl\u00e9nat, Grenoble, 1999, p. 119-143.<\/td>\n<\/tr>\n
1999<\/td>\n\u00c0 Ren\u00e9 Willien, vingt ans apr\u00e8s<\/em>, dans \u201cNouvelles du Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien<\/em>\u201d, n\u00b0 39, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 1999, p. 5-12<\/td>\n<\/tr>\n
1999<\/td>\nPaul Scheuermeier et la Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em><\/a>, dans \u201cNouvelles du Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales Ren\u00e9   Willien<\/em>\u201d, n\u00b0 40, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 1999, p. 5-11.<\/td>\n<\/tr>\n
1999<\/td>\nLe dernier tango \u00e0 Quart-Villair<\/em><\/a>, dans \u201cL\u2019Alpe\u201d n\u00b0 6, Editions Gl\u00e9nat, Grenoble, 2000, p. 63-66.<\/td>\n<\/tr>\n
1998<\/td>\nLe carnaval de la Comba Fr\u00e8ide,<\/em> dans \u201cNouvelles du Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales\u201d n\u00b0 35, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 1998.<\/td>\n<\/tr>\n
1998<\/td>\nLe temps des secrets : la m\u00e9decine traditionnelle en Val d\u2019Aoste<\/em>, dans \u201cM\u00e9decines et secours en montagne\u201d, Mus\u00e9e Grenoblois des sciences m\u00e9dicales, Grenoble, 1998.<\/td>\n<\/tr>\n
1998<\/td>\nApr\u00e8s que j\u2019ai eu appris \u00e0 marcher<\/em>. Une enfance en Val d\u2019Aoste<\/em>, dans \u201cL\u2019Alpe\u201d n\u00b0 1, Editions Gl\u00e9nat, Grenoble, 1998, p. 51-56. (Pseudonyme: Grangeat\u2026)<\/td>\n<\/tr>\n
1998<\/td>\nLes croquemitaines en Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/a>,<\/em> dans \u201cLe Monde Alpin et Rhodanien\u201d, C.A.R.E., Grenoble, 1998.<\/td>\n<\/tr>\n
1998<\/td>\nLa situazione linguistica valdostana, dans<\/em> \u201cMes Alpes \u00e0 moi : civilt\u00e0 storiche e culturali delle Alpi\u201d, Fondazione G. Angelini, Regione Veneto, 1998.<\/td>\n<\/tr>\n
1997<\/td>\nTextes divers<\/em> parus dans \u201cLa Valle d\u2019Aosta paese per paese. <\/em>La grande enciclopedia della tua regione<\/em>\u201d, Bonechi, Firenze, 1997.<\/td>\n<\/tr>\n
1997<\/td>\n\u00c9mile Chanoux et le probl\u00e8me linguistique vald\u00f4tain<\/em>, dans \u201c\u00c9mile Chanoux et le d\u00e9bat sur la f\u00e9d\u00e9ralisme\u201d, Actes du colloque international, Aoste, 1995, Presses d\u2019Europe, Nice, 1997, p. 155-164.<\/td>\n<\/tr>\n
1997<\/td>\nLe Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien,<\/em> dans \u00ab Pagine della Valle d\u2019Aosta \u00bb, Priuli e Verluccca Editori, Ivrea (To), 1997.<\/td>\n<\/tr>\n
1997<\/td>\nLes travaux agricoles \u00e0 H\u00f4ne<\/em>, en collaboration avec P. Bordet, dans \u201cHONE. Enqu\u00eate toponymique en Vall\u00e9e d\u2019Aoste\u201d, R.A.V.A., Le Ch\u00e2teau, Imprimerie ITLA, 1997, p. 25-28.<\/td>\n<\/tr>\n
1997<\/td>\nLa toponymie vald\u00f4taine entre l\u2019oral et l\u2019\u00e9crit<\/em>, dans \u201cLe Monde Alpin et Rhodanien\u201d, n\u00b0 2-4, C.A.R.E., Grenoble, p. 47, 1997.<\/td>\n<\/tr>\n
1996<\/td>\nExp\u00e9riences d\u2019organisation d\u2019une base de donn\u00e9es relationnelle \u00e0 partir d\u2019archives organis\u00e9es d\u2019enqu\u00eates dialectales : l\u2019Atlas des Patois Vald\u00f4tains<\/em>, en collaboration avec S. Favre, A. Courthoud, C. Ferrari, M. Vietti dans \u201cBases de donn\u00e9es linguistiques : conceptions, r\u00e9alisations, exploitations\u201d, actes du Colloque International de Corte, 11\/14 octobre 1995, Universit\u00e9 de Corse, 1996.<\/td>\n<\/tr>\n
1996<\/td>\nLa culture vald\u00f4taine<\/em>, dans \u201cEspace, temps, culture en Vall\u00e9e d\u2019Aoste\u201d, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 1996, p. 24-27, 303-319, 395-396.<\/td>\n<\/tr>\n
1996<\/td>\nL\u2019\u00e9cole populaire de patois<\/em>, dans \u201cL\u2019\u00c9cole Vald\u00f4taine\u201d, Aoste, 1996.<\/td>\n<\/tr>\n
1996<\/td>\nSonnailles traditionnelles du Val d\u2019Aoste. \u00c9tude d\u2019ethnologie et de linguistique<\/em>, dans \u201cCloches et sonnailles. Mythologie, ethnologie et art campanaire\u201d, Aix-en-Provence, Edisud, Adem 06, Nice, 1996, p. 115-124.<\/td>\n<\/tr>\n
1996<\/td>\nIl Museo Cerlogne e il Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien di Saint-Nicolas<\/em>, en collaboration avec Henri Armand et Pierre Vietti, 2e<\/sup> \u00e9dition, C.E.F., Imprimerie Duc, Aoste, 1996.<\/td>\n<\/tr>\n
1996<\/td>\nIl bosco e l\u2019albero in Valle d\u2019Aosta fra magia e realt\u00e0 ovvero Pollicino non si \u00e8 perso qui<\/em>, in \u201cIl bosco e l\u2019uomo nelle Alpi occidentali\u201d, Atti del Convegno di Saint-Nicolas, 17-18 settembre 1994, , C.A.I. Comitato scientifico, Genova, 1996, p. 1-11.<\/td>\n<\/tr>\n
1996<\/td>\nIntroduction,<\/em> dans Les \u00eatres imaginaires dans les r\u00e9cits des Alpes<\/em>, Actes de la Conf\u00e9rence annuelle sur l\u2019activit\u00e9 scientifique du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales, Aoste 1996.<\/td>\n<\/tr>\n
1995<\/td>\nEn souvenir de Marco \u2013 Les revenants<\/em>, dans \u201cM\u00e9langes, en m\u00e9moire de Marco Perron \u2013 Nouvelles du Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales\u201d n\u00b0 31, p. 6-8 \u2013 p. 128-134, Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 1995.<\/td>\n<\/tr>\n
1995<\/td>\nWhatever the weather in the Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em>, dans \u201cA week in Europe\u201d. Edited by Dylan Iorwerth, University of Wales press, Cardiff, 1995, p. 127-130.<\/td>\n<\/tr>\n
1995<\/td>\nTranscription ou transcriptions ?<\/em> dans \u201cLa transcription des documents oraux : probl\u00e8mes et solutions\u201d, Actes de la Conf\u00e9rence annuelle, Saint-Nicolas, 17-18 d\u00e9cembre 1994, , Musumeci, Quart, 1995, p. 9-17.<\/td>\n<\/tr>\n
1995<\/td>\n Lo carnaval de Chouel\u00e8y<\/a>,<\/em> Imp. Duc, 1995<\/td>\n<\/tr>\n
1995<\/td>\n L\u2019alimentation \u00e0 Verrayes<\/em>, en collaboration avec Lidia Philippot, dans \u201cSociet\u00e0 e cultura in Valle d\u2019Aosta tra ottocento e novecento : Pierre Louis Vescoz\u201d, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 1995, p. 219-226.<\/td>\n<\/tr>\n
1994<\/td>\nLa Savoie et la Vall\u00e9e d\u2019Aoste sont unies par un patrimoine commun consid\u00e9rable<\/em>, dans \u201cItalissima. Synth\u00e8se\u201d, C.D.D.P., Annecy, 1994, p. 8.<\/td>\n<\/tr>\n
1994<\/td>\nTrois r\u00e9cits l\u00e9gendaires du Val d\u2019Aoste dits par Palmyre Bal<\/em>, dans \u201cLe Monde Alpin et Rhodanien\u201d n\u00b0 4\/1994, C.A.R.E., Grenoble, 1994.<\/td>\n<\/tr>\n
1994<\/td>\nLe Concours Cerlogne<\/em>, dans \u201cFolklore suisse \u2013 Folklore svizzero\u201d, bulletin de la Soci\u00e9t\u00e9 suisse des traditions populaires n\u00b0 93-94, 1994, p. 133-135.<\/td>\n<\/tr>\n
1994<\/td>\nCes \u00eatres merveilleux\u2026 F\u00e9es, gnomes, follets, g\u00e9ants, loups-garous ont-ils abandonn\u00e9 nos montagnes et nos campagnes ?<\/em> dans \u201cPagine della Valle d\u2019Aosta\u201d n\u00b0 1, Priuli et Verlucca, 1994, p. 117-121.<\/td>\n<\/tr>\n
1994<\/td>\nLe conte de tradition orale dans le Val d\u2019Aoste.<\/em> L\u2019univers magique, Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas N. 29, Aoste, 1994.<\/td>\n<\/tr>\n
1994<\/td>\nCe soir, tous chez Balan, in Franco Balan<\/em>. Affiches. Feste e fiere della Valle d\u2019Aosta, Musumeci Editore, Quart (Valle d\u2019Aosta), 1994.<\/td>\n<\/tr>\n
1994<\/td>\nSouvenir d\u2019Emile Chanoux,<\/em> in Le Messager Vald\u00f4tain, 1994.<\/td>\n<\/tr>\n
1993<\/td>\nLa phonoth\u00e8que de l\u2019A.V.A.S. (1980-1990<\/em>), dans \u201c\u00c9tudes francoproven\u00e7ales\u201d, 116e<\/sup> Congr\u00e8s national des soci\u00e9t\u00e9s savantes, Chamb\u00e9ry-Annecy, 1991, C.T.H.S., Paris, 1993, p. 89-103.<\/td>\n<\/tr>\n
1993<\/td>\nLa pens\u00e9e politique<\/em>, dans Gorris, Rosanna, \u201cLa litt\u00e9rature vald\u00f4taine au fil de l\u2019histoire\u201d, Imprimerie Vald\u00f4taine, Aoste, 1993, p. 223-247.<\/td>\n<\/tr>\n
1993<\/td>\nPour une \u00e9ducation plurilingue. Projet de manifeste pour une Europe plurilingue propos\u00e9 par le Gouvernement de la R\u00e9gion Autonome Vall\u00e9e d\u2019Aoste et l\u2019Association internationale \u201cLe monde bilingue\u201d, <\/em>dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 148, 1993, p. 18-22.<\/td>\n<\/tr>\n
1993<\/td>\nLe bilinguisme en Vall\u00e9e d\u2019Aoste : probl\u00e8mes et perspectives<\/em>, dans \u201cLes minorit\u00e9s ethniques en Europe\u201d, sous la direction de A.-L. Sanguin, l\u2019Harmattan, Paris, 1993, p. 131-135.<\/td>\n<\/tr>\n
1993<\/td>\nLe francoproven\u00e7al et sa litt\u00e9rature en Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em>, dans \u201cLES LANGUES les moins parl\u00e9es d\u2019Europe et leur litt\u00e9rature\u201d. Luxembourg 21-27 septembre 1992, texte bilingue, EWC, Monaco, 1993, p. 171-182.<\/td>\n<\/tr>\n
1993<\/td>\n\u201cSaro djablo\u201d. Petite histoire d\u2019un blason<\/em>, dans \u201cHISTOIRE et culture en Vall\u00e9e d\u2019Aoste\u201d, m\u00e9langes offerts \u00e0 Lin Colliard, Musumeci, Quart, 1993, p. 21-25. (Paru d\u2019abord sur le N. 1 du bulletin de la biblioth\u00e8que de Sarre)<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLa phonoth\u00e8que de l\u2019Association Vald\u00f4taine des Archives sonores (1980-1990),<\/em> dans \u201cLes PHONOTHEQUES entre recherche et culture\u201d, Actes des journ\u00e9es d\u2019\u00e9tude de la Baume-les-Aix, 20, 21, 22 septembre 1990, A.F.A.C., C.R.E.O.P., Paris, 1992, p. 67-76.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nAspects de la \u201cSynagogue\u201d en Val d\u2019Aoste, <\/em>en collaboration avec Lidia Philippot, dans \u201c Le Monde Alpin et Rhodanien \u201d, n\u00b0 1-4\/1992, p. 255-279.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLoups-garous,<\/em> dans \u201c Le Monde Alpin et Rhodanien \u201d, n\u00b0 1-4\/1992, p. 176-178.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLes occasions font les contes<\/em>, Musumeci, Quart, 1992.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nL\u2019\u00e9tude du milieu et les archives ethnographiques<\/em>, in \u201cL\u2019\u00c9cole Vald\u00f4taine\u201d, Mars 1992. (Il y a aussi l\u2019\u00e9dition italienne)<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\n\u00c9mile Chanoux et le probl\u00e8me linguistique vald\u00f4tain<\/em>, dans \u201cLo Flambo \u201dn\u00b0 144, 1992, p. 5-15.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLa phonoth\u00e8que de l\u2019Association Vald\u00f4taines des Archives sonores (1980-1990),<\/em> dans Bulletin de liaison des adh\u00e9rents de l\u2019AFAS, 28-29, 1992.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLe ramoneur, \u201cSavoyard de profession<\/em>\u201d<\/a>, dans \u201cL\u2019HOMME et les Alpes\u201d, Gl\u00e9nat, Grenoble, 1992, p. 311-312.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLe francoproven\u00e7al et sa litt\u00e9rature en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> in Forum Europa, Luxembourg, 1992.<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLe montagnard et la nature,<\/em> in Liaison N.1, 1992 (pseudonyme Henri Revaudet).<\/td>\n<\/tr>\n
1992<\/td>\nLe conte de tradition orale en Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em>, in Passage du Conte (A cura di Gerard Aug\u00e9, Danielle Camilleri, Genevi\u00e8ve Poletti, Tirrenia Stampatori, Torino, 1992.<\/td>\n<\/tr>\n
1991<\/td>\nA.V.A.S. 10 ans d\u2019activit\u00e9 de l\u2019A.V.A.S<\/em>, textes \u00e9crits en collaboration avec Livio Munier, Tir\u00e9 \u00e0 part de \u201cLo Flambo \u201d, n\u00b0 138, 2, 1991.<\/td>\n<\/tr>\n
1991<\/td>\nLo Tchitto, un enfant \u00e0 l\u2019alpage,<\/em> in Nouvelles d\u2019Avise N. 91, Novembre\/D\u00e9cembre 1991.<\/td>\n<\/tr>\n
1991<\/td>\n Deux contes du Val d\u2019Aoste par Palmyre Bal<\/em>, Association Vald\u00f4taine Archives Sonores dans \u201cLe Monde Alpin et Rhodanien\u201d, 4e<\/sup> trimestre 1991, pp. 95 \u00e0 109.<\/td>\n<\/tr>\n
1991<\/td>\nAnalyse sur la situation politique et propositions pour l\u2019avenir de l\u2019Union Vald\u00f4taine,<\/em> M\u00e9moire du Pr\u00e9sident de l\u2019Union Vald\u00f4taine, 1991.<\/td>\n<\/tr>\n
1991<\/td>\nCollecte et mise en valeur du patrimoine ethnographique et linguistique en Vall\u00e9es d\u2019Aoste,<\/em> D\u00e9cembre 1991.<\/td>\n<\/tr>\n
1990<\/td>\nFronti\u00e8res, langues et cultures. Rapports de synth\u00e8se,<\/em> dans L\u2019effet fronti\u00e8re dans les Alpes<\/em>. Colloque international. 24\/26 octobre 1988. Saint-Vincent, Aoste, R.A.V.A., R\u00e9seau Alpin, Imprimerie La Vall\u00e9e, 1990, p. 31-40.<\/td>\n<\/tr>\n
1989<\/td>\nLe francoproven\u00e7al en Vall\u00e9e d\u2019Aoste. <\/em>Probl\u00e8mes et prospectives<\/em>, in \u201cLINGUA e comunicazione simbolica nella cultura walser\u201d, VI convegno studi walser, Fondazione Monti, Anzola d\u2019Ossola, 1989, p. 355-372.<\/td>\n<\/tr>\n
1989<\/td>\nLe Mus\u00e9e Cerlogne et le Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales \u201cRen\u00e9 Willien\u201d de Saint-Nicolas<\/em>, en collaboration avec Henri Armand et Pierre Vietti. 3e<\/sup> ed., C.E.F., Imprimerie Duc, Aoste, 1989.<\/td>\n<\/tr>\n
1988<\/td>\nPalmyre Bal, une conteuse vald\u00f4taine ; le conte populaire en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> dans \u201cLe conte. Tradition orale et identit\u00e9 culturelle\u201d, Actes des rencontres de Lyon, 27, 28, 29 novembre 1986, Ass. Rh\u00f4ne-Alpes, Agence r\u00e9gionale d\u2019ethnologie, Grenoble, 1988, p. 41-51.<\/td>\n<\/tr>\n
1988<\/td>\nLe conte situ\u00e9, le conte compar\u00e9. Remarques \u00e0 propos des contextes de trois versions vald\u00f4taines de La passion du chanvre,<\/em> dans Actes des rencontres de Lyon, 27, 28, 29 novembre 1986, Ass. Rhone-Alpes, Agence r\u00e9gionale d\u2019ethnologie, Grenoble, 1988, p. 221-248.<\/td>\n<\/tr>\n
1986<\/td>\nLe combat pour la langue, fran\u00e7aise facteur de prise de conscience vald\u00f4taine<\/em>, R.A.V.A., Imprimerie La Vall\u00e9e, Aoste, 1986.<\/td>\n<\/tr>\n
1986<\/td>\nCentres vald\u00f4tains de documentation ethnographique et linguistique<\/em>, in \u201cFolklore Suisse\u201c, fascicule 4-5, Krebs, B\u00e2le, 1986.<\/td>\n<\/tr>\n
1986<\/td>\nRimailles de clocher en Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/a>,<\/em> dans \u201cLe Monde Alpin et Rhodanien\u201d, 3-4 trimestres 1988, Grenoble, 1988.<\/td>\n<\/tr>\n
1985<\/td>\nRapports sur les activit\u00e9s de l\u2019A.V.A.S. pendant l\u2019ann\u00e9e 1984<\/em>, dans \u201cLo Flambo \u201d, n\u00b0 114, 1985, p. 132-135.<\/td>\n<\/tr>\n
1985<\/td>\nLe jeu du Cotillon<\/em>, dans \u00ab Nouvelles du Centre d\u2019\u00c9tudes Francoproven\u00e7ales \u00bb n\u00b0 11, Imprimerie Duc, Aoste, 1985.<\/td>\n<\/tr>\n
1985<\/td>\nMicrotoponymie et graphie<\/em>, in \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N. 12, Aoste, 1985.<\/td>\n<\/tr>\n
1985<\/td>\nLes traditions populaires et la conscience nationale,<\/em> dans La Revue Vald\u00f4taine N. 10, 1985.<\/td>\n<\/tr>\n
1985<\/td>\n <\/strong>Maria Ida Viglino 1915 \u2013 1985<\/em>, Num\u00e9ro hors s\u00e9rie de l\u2019\u00c9cole Vald\u00f4taine., Assessorato Regionale della Pubblica Istruzione, Aosta, 1985.<\/td>\n<\/tr>\n
1984<\/td>\nVie quotidienne \u00e0 Valgrisenche de 1879 \u00e0 1921. Journal du Recteur de Fornet Joseph-Bernard Gerballaz<\/em>. Edit\u00e9 par Ren\u00e9 Vi\u00e9rin, La B\u00e9thaz (Valgrisenche), le 10 ao\u00fbt 1983, interview \u00e0 Sylvain Bois et Frassy Sulpice, A.V.A.S., Aoste, 1984.<\/td>\n<\/tr>\n
1984<\/td>\nLe combat pour la langue fran\u00e7aise, facteur de prise de conscience vald\u00f4taine, <\/em>in Actes du Colloque international Emile Chanoux et les nationalit\u00e9s opprim\u00e9es, Aoste, 1984.<\/td>\n<\/tr>\n
1984<\/td>\nAssociation vald\u00f4taine d\u2019archives sonores. A.V.A.S.. Quatre ann\u00e9es d\u2019activit\u00e9<\/em>, en collaboration avec C. Brunet, J.P. Ghignone, L. Munier, V. Praz., Pesando Litografia, Aoste, 1985.<\/td>\n<\/tr>\n
1983<\/td>\nEthnie fran\u00e7aise et diversit\u00e9<\/em>, dans \u201cCongr\u00e8s de l\u2019Association Europ\u00e9enne de l\u2019Ethnie Fran\u00e7aise\u201d, 7, Poitiers, 1981. Solidarit\u00e9 des peuples fran\u00e7ais, Bruxelles-Paris, 1983, p. 43-47.<\/td>\n<\/tr>\n
1983<\/td>\nLe Printemps Th\u00e9\u00e2tral 1983<\/em>, dans \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N. 8, Aoste 1983.<\/td>\n<\/tr>\n
1983<\/td>\nIl patois francoprovenzale nella realt\u00e0 valdostana<\/em>, dans \u00ab L\u2019educazione plurilingue in Italia, in \u00ab I quaderni di Villa Falconieri \u00bb N. 2. Frascati, 1983.<\/td>\n<\/tr>\n
1982<\/td>\n Il y a un si\u00e8cle, le bilinguisme dans l\u2019\u00e9cole vald\u00f4taine<\/em>, dans \u201cLo Flambo \u201d, n\u00b0 103, 1982, p. 5-11.<\/td>\n<\/tr>\n
1982<\/td>\nLe Mus\u00e9e Cerlogne et le Centre d\u2019Etudes Francoproven\u00e7ales \u201cRen\u00e9 Willien\u201d de Saint-Nicolas<\/em>, en collaboration avec Henri Armand et Pierre Vietti, C.E.F. \u201cRen\u00e9 Willien\u201d, Saint-Nicolas, 1982.<\/td>\n<\/tr>\n
1982<\/td>\nLe probl\u00e8me linguistique vald\u00f4tain,<\/em> rapport pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l\u2019occasion du 30e<\/sup> anniversaire du S.A.V.T., dans \u201cLo Flambo \u201dn\u00b0 102, 1982.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\nEthnie fran\u00e7aise et diversit\u00e9<\/em>, dans \u201cLo Flambo \u201d, n\u00b0 99, 1981, p. 11-15.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\nLa biblioth\u00e8que du Centre,<\/em> in \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N.3, Aoste, 1981.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\nLes ethnotextes,<\/em> in Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N.3, Aoste, 1981.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\nIl patois francoprovenzale nella realt\u00e0 valdostana<\/em>, seminario di studi sull\u2019educazione plurilingue in Italia, Frascati 12-13-14 ottobre 1981, S.l., Centro Europeo dell\u2019Educazione, 1981.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\nLe Printemps Th\u00e9\u00e2tral N. 2, in<\/em>\u00ab Bulletin du Centre d\u2019\u00c9tudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N.4, Aoste, 1981.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\nIl patois francoprovenzale nella realt\u00e0 valdostana,<\/em> communication au Seminario di studi plurilingue in Italia, CEDE (Centro europeo dell\u2019Educazione, Frascati, 1981.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\n\u00c0 propos du d\u00e9bat linguistique en Vall\u00e9e d\u2019Aoste,<\/em> in \u00ab Union Vald\u00f4taine \u00bb n\u00b0 16-17, Aoste, 1981.<\/td>\n<\/tr>\n
1981<\/td>\nL\u2019\u00e9ducation bilingue dans l\u2019\u00e9cole vald\u00f4taine : Conditions, probl\u00e8mes et perspectives<\/em>, in Actes du s\u00e9minaire \/ organis\u00e9 [par l\u2019Assessorat r\u00e9gional \u00e0 l\u2019Instruction publique en collaboration avec le CMIEB (Centre Mondial d\u2019Information sur l\u2019Education Bilingue), Musumeci, Aoste, 1981.<\/td>\n<\/tr>\n
1980<\/td>\nLe fran\u00e7ais, l\u2019italien et le patois comme moyens de culture europ\u00e9enne dans le Val d\u2019Aoste,<\/em> dans \u201cLO FLAMBO\u201d, n\u00b0 2, 1980, p. 19-26.<\/td>\n<\/tr>\n
1980<\/td>\nLa questione della lingua<\/em>, in \u00ab Union Vald\u00f4taine \u00bb n\u00b0 13-14, 1980 n\u00b0 3, p. 27-28.<\/td>\n<\/tr>\n
1980<\/td>\nA propos du Printemps Th\u00e9\u00e2tral et des compagnies de th\u00e9\u00e2tre populaire vald\u00f4tain,<\/em> in \u00ab Bulletin du Centre d\u2019Etudes francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb, N.2, Aoste, 1980.<\/td>\n<\/tr>\n
1980<\/td>\nLes archives sonores,<\/em> in  Bulletin du \u00ab Centre d\u2019Etudes Francoproven\u00e7ales de Saint-Nicolas \u00bb N. 2, Aoste 1980.<\/td>\n<\/tr>\n
1979<\/td>\nL\u2019enseignement du patois : notes et r\u00e9flexions<\/em>, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 1, 1979, p. 15-27.<\/td>\n<\/tr>\n
1979<\/td>\nLes vald\u00f4tains et leur langue<\/em>, avant-propos d\u2019Henri Armand, Imprimerie Duc, Aoste, 1979.<\/td>\n<\/tr>\n
1978<\/td>\nQuelques notes \u00e0 propos de l\u2019id\u00e9e autonomiste en Vall\u00e9e d\u2019Aoste entre 1860 et le d\u00e9but du XXe<\/sup> si\u00e8cle<\/em>, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 3, 1978, p. 5-18.<\/td>\n<\/tr>\n
1978<\/td>\nR\u00e9flexions sur le patois et le fran\u00e7ais en Vall\u00e9e d\u2019Aoste<\/em>, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 2, 1978, p. 5-17.<\/td>\n<\/tr>\n
1978<\/td>\nLa \u201ccr\u00e9olisation\u201d du langage<\/em>, dans \u00ab Union Vald\u00f4taine \u00bb, n\u00b0 3, 1978. p. 11-14.<\/td>\n<\/tr>\n
1976<\/td>\n1e<\/sup> conf\u00e9rence r\u00e9gionale sur l\u2019emploi<\/em>, R\u00e9gion Autonome de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste, R.A.V.A., Tipo-offset Musumeci, Aoste, 1976.<\/td>\n<\/tr>\n
1976<\/td>\nIntroduction \u00e0 l\u2019\u00e9tude francoproven\u00e7ale (R\u00e9capitulation, mise \u00e0 jour, probl\u00e9matique),<\/em> r\u00e9union tenue \u00e0 Saint-Nicolas, Institut Universitaire d\u2019\u00c9tudes Europ\u00e9ennes, Turin, 1976.<\/td>\n<\/tr>\n
1976<\/td>\nCulture et diversit\u00e9 culturelle<\/em>, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 1, p. 5-10, 1976.<\/td>\n<\/tr>\n
1976<\/td>\nFiches p\u00e9dagogiques pour l\u2019\u00e9tude du milieu<\/em>, Musumeci, Aoste, 1976.<\/td>\n<\/tr>\n
1976<\/td>\nAspects socioculturels du bilinguisme, Communication faite aux institutrices de l\u2019\u00e9cole maternelle, Aoste, Novembre 1976.<\/td>\n<\/tr>\n
1975<\/td>\nLangue et oppression<\/em>, texte pr\u00e9sent\u00e9 au V\u00e8me<\/sup> Congr\u00e8s itin\u00e9rant de l\u2019Association Europ\u00e9enne de l\u2019Ethnie fran\u00e7aise, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 1, 1975, p. 5-28.<\/td>\n<\/tr>\n
1975<\/td>\nLes propos de Victor. Roman Vald\u00f4tain de Victor Raz-Lebolles<\/em>, dans \u201cUnion Vald\u00f4taine\u201c, Aoste, 1975.<\/td>\n<\/tr>\n
1975<\/td>\nBesoins linguistiques et syst\u00e8mes d\u2019enseignement<\/em>, actes de la table ronde organis\u00e9e par l\u2019Assessorat de l\u2019Instruction Publique et le Centre Mondial d\u2019Information sur l\u2019\u00e9ducation bilingue, Aoste, 23 janvier 1975, Imprimerie Itla, Aoste, 1976.<\/td>\n<\/tr>\n
1974<\/td>\nParlons-en ensemble<\/em>, dans \u201cCahiers de l\u2019Union Vald\u00f4taine\u201d, n\u00b0 1, Aoste, 1973.<\/td>\n<\/tr>\n
1974<\/td>\nConflitti etnici e lotta di classe<\/em>. Giornata di studio sul tema. Aosta, 31 marzo 1974. G.R.S., Aosta, 1974.<\/td>\n<\/tr>\n
1974<\/td>\nFrancoproven\u00e7al et fran\u00e7ais en Vall\u00e9e d\u2019Aoste : une analyse des perturbations intervenues dans leurs relations<\/em>, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 1, 1974, p. 5-17.<\/td>\n<\/tr>\n
1973<\/td>\nLa Vall\u00e9e d\u2019Aoste dans les l\u00e9gendes populaires. La magie \/ le diable \/ les f\u00e9es \u2013 les follets \u2013 les g\u00e9ants \u2013 les dragons \u2013 le loup-garou \u2013 l\u2019enfant \u2013 les jeunes hommes \/ la femme \/ le berger \/ le paysan \/ les m\u00e9tiers \u2013 les repr\u00e9sentants de la loi \u2013 les intellectuels \/ les pr\u00eatres<\/em>, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 1, 2, 3, 4, 1971, p. 19, 59, 49 ; n\u00b0 1, 2, 3, 4, 1972, p. 79, 65, 151 ; n\u00b0 1, 1973, p. 127.<\/td>\n<\/tr>\n
1973<\/td>\nLangue et bilinguisme<\/em>, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 3, 1973, p. 5-18.<\/td>\n<\/tr>\n
1973<\/td>\nLangue maternelle, patois, \u00e9cole<\/em> (bis) r\u00e9ponse \u00e0 Aim\u00e9 Chenal, dans \u201cLo Flambo\u201d n\u00b0 2, 1973, p. 5-14.<\/td>\n<\/tr>\n
1972<\/td>\nEnseignement de la langue fran\u00e7aise<\/em>. XII stage de l\u2019\u00e9cole moderne M.C.E. 27 ao\u00fbt 3 septembre \u00e0 Arc\u00e9saz, Brusson., M.C.E., Aosta, 1972.<\/td>\n<\/tr>\n
1972<\/td>\nL\u2019enseignement de la langue traditionnelle dans un pays en voie d\u2019ali\u00e9nation linguistique vers une r\u00e9novation des programmes et des m\u00e9thodes : le laboratoire de langues<\/em>. A cura dell\u2019Assessorato Regionale alla Pubblica Istruzione e del Gruppo di Ricerca in Sociolinguistica di Aosta., s.e., Aoste, 1972.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

2018 Les carnavals alpins en Vall\u00e9e d’Aoste, Le Ch\u00e2teau edizioni, Aoste 2018 – ISBN 978-887637-2016-2 2016 (Avec Pierre Aymonod) Bepino di Tsat\u00ec de Feic. Memorie di Beppino Brunier, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Vall\u00e9e d\u2019Aoste), 2016. 2016 Le temps suspendu. De la No\u00ebl \u00e0 l\u2019\u00c9piphanie. Le cycle des douze jours dans la Vall\u00e9e d\u2019Aoste et d\u2019ailleurs, Priuli […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":5,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"yoast_head":"\nBIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE - Alexis B\u00e9temps<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Bibliographie essentielle de Alexis B\u00e9temps\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE - Alexis B\u00e9temps\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bibliographie essentielle de Alexis B\u00e9temps\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Alexis B\u00e9temps\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-07-11T20:01:22+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"29 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/\",\"url\":\"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/\",\"name\":\"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE - Alexis B\u00e9temps\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/betemps.eu\/#website\"},\"datePublished\":\"2014-08-07T15:56:57+00:00\",\"dateModified\":\"2019-07-11T20:01:22+00:00\",\"description\":\"Bibliographie essentielle de Alexis B\u00e9temps\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/betemps.eu\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/betemps.eu\/#website\",\"url\":\"https:\/\/betemps.eu\/\",\"name\":\"Alexis B\u00e9temps\",\"description\":\"A bon entendeur, salut!\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/betemps.eu\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE - Alexis B\u00e9temps","description":"Bibliographie essentielle de Alexis B\u00e9temps","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE - Alexis B\u00e9temps","og_description":"Bibliographie essentielle de Alexis B\u00e9temps","og_url":"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/","og_site_name":"Alexis B\u00e9temps","article_modified_time":"2019-07-11T20:01:22+00:00","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"29 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/","url":"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/","name":"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE - Alexis B\u00e9temps","isPartOf":{"@id":"https:\/\/betemps.eu\/#website"},"datePublished":"2014-08-07T15:56:57+00:00","dateModified":"2019-07-11T20:01:22+00:00","description":"Bibliographie essentielle de Alexis B\u00e9temps","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/betemps.eu\/bibliographie\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/betemps.eu\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/betemps.eu\/#website","url":"https:\/\/betemps.eu\/","name":"Alexis B\u00e9temps","description":"A bon entendeur, salut!","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/betemps.eu\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20"}],"collection":[{"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":612,"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20\/revisions\/612"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/betemps.eu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}