BIBLIOGRAPHIE ESSENTIELLE

2018 Les carnavals alpins en Vallée d’Aoste, Le Château edizioni, Aoste 2018 – ISBN 978-887637-2016-2
2016 (Avec Pierre Aymonod) Bepino di Tsatì de Feic. Memorie di Beppino Brunier, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Vallée d’Aoste), 2016.
2016 Le temps suspendu. De la Noël à l’Épiphanie. Le cycle des douze jours dans la Vallée d’Aoste et d’ailleurs, Priuli e Verlucca, Scarmagno (Ivrea), 2016.
2016 Au temps de Willien: les ferments de langue, in Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas, N. 73, Aoste, 2016.
2016 La moquerie dans nos montagnes: qui est moqué, de la part de qui, comment et pourquoi. Esquisse de la distribution géographique de la moquerie en Vallée d’Aoste, Actes du colloque international de l’Université de Neuchâtel, 31 mai -1er juin 2013, Peter Lang, Berne, 2016.
2016 Bonne route, Bringuez !, in Buffa Michelangelo, Bringuez retrouvé, End, Gignod (Vallée d’Aoste), 2016..
2015 Un petit ramoneur valdôtain à Marseille, dans Li letro de Font-Segugno n. 22, Siret, 2015.
2015 Bondzor mitressa, in Clapasson Maria Enrica, Bruits du passé et autres écrits, Edizioni Vida, Gressan, 2015.
2015 Le chanvre et la toile à Champorcher dans leur contexte valdôtain et alpin, Commune de Champorcher, 2015.
2015 Agli albori dell’etnologia valdostana, in Sentieri della memoria, Studi offerti a Piercarlo Grimaldi in occasione del LXX compleanno, Slow Food Editore, Bra (Cuneo), 2015.
2015  Les douze jours ou le temps suspendu, in Actes de la Conférence annuelle sur l’activité scientifique du Centre, Région autonome de la Vallée d’Aoste, Aoste, 2015.
2015 Il tempo sospeso. Dal Natale all’Epifania. Il ciclo dei 12 giorni in Valle d’Aosta e dintorni, Priuli e Verlucca, Scarmagno (Ivrea), 2015.
2015 À la racine de quelques légendes contemporaines, dites métropolitaines, en Vallée d’Aoste, in Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas, N. 72, Aoste, 2015.
2015 Il carnevale della Comba Frèide, in La concretezza e l’immaterialità. Esperienze di ricerca antropologica. Studi per Gianluigi Bravo, Meti edizioni, Torino 2015.
2015 L’albero del sindaco, in La concretezza e l’immaterialità. Esperienze di ricerca antropologica. Studi per Gianluigi Bravo, Meti edizioni, Torino 2015.
2015  I Re Magi, in La concretezza e l’immaterialità. Esperienze di ricerca antropologica. Studi per Gianluigi Bravo, Meti edizioni, Torino 2015.
2015 Come superare il lungo inverno alpino. Metodi per conservare a lungo gli alimenti, in Campiello e i Walser, Atti del XXIII convegno di studi, Campello Monti 23 luglio 2015, Walsergemeinschaft, www.kampel.it
2014 La toponymie valdôtaine de l’oral à l’écrit, in Toujours langue varie…, Mélanges de linguistique historique du français et de dialectologie galloromane offerts à M. le professeur Andres Kristol, Librairie Droz, Genève, 2014.
 2014 Le théâtre francoprovençal en Vallée d’Aoste : ses racines et son actualité, in Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas, N. 70, Aoste, 2014.
2014 Les fées dans les Alpes occidentales, dans Cunéaz Giuliana, La fata delle morene, Commune de Gressan, Aoste, 2014.
2013 Découvrir la fête, in ECHI, Rites et fêtes en Vallée d’Aoste, Musumeci Editeur, Quart (Vallée d’Aoste), 2013.
2013 Erbario, Priuli et Verlucca, Scarmagno (Turin), 2013.
2013 Aux grands maux, les grands remèdes, dans Plantes officinales et remèdes traditionnels, Priuli et Verlucca, Scarmagno (Turin), 2013 (Il existe aussi la version italienne).
2013  La moquerie dans nos montagnes, dans CORDAE/La Talvera, Es pas vertat !!!, Actes du colloque de Cordes, janvier 2012, Imprimerie Copymédia, Mérignac, 2013.
2013 Petites gourmandises de dame nature, dans « L’Alpe » N. 63, Glénat, Grenoble 2013.
2013 Le théâtre francoprovençal en Vallée d’Aoste : ses racines et son actualité, dans « La France latine. Revue d’Etudes d’Oc » N. 157, Université de Rennes, 2013.
2013  Il carnevale della Combe-Froide fra conservazione e cambiamento, in Antropologia e beni culturali nelle Alpi : studiare, valorizzare, restituire, a cura di Laura Bonato e Paolo Viazzo, Edizioni dell’Orso, Alessandria, 2013.
2012 L’école élémentaire en Vallée d’Aoste et autour du Mont-Blanc, dans « Petit Almanach de chez nous 2012″, Administration communale de Verrayes, 2012.
2012 Les racines et les raisons des peuples minoritaires, dans Festival des peuples minoritaires, Actes du forum 2011, Imprimerie ITLA, Aoste 2012.
2012 Hier, sur l’alpage valdôtain, dans « L’Alpe » N. 56, Glénat, Grenoble 2012.
2012 Petite histoire du Carnaval en Vallée d’Aoste, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 65, Aoste, 2012.
2012 Avec la discrétion…, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 66, Aoste, 2012.
2012 La toponomastica valdostana fra l’orale e lo scritto, in Cultura minoritaria e toponomastica, Atti del convegno di Vallarsa 20 agosto 2010, Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Sud-Tirol, 2012.
2012 En souvenir de Gaston Tuaillon, dans « micRomania » n. 81, juin 2012.
2012 Des plantes et des hommes, Priuli et Verlucca, Scarmagno (Turin), 2012.
2012 Publications de Lidia Philippot, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 66, Aoste, 2012 (Le même mais en plus complet est repris par le Petit Almanach de chez nous 2013).
2011  Vivre la pente, dans « Petit Almanach de chez nous 2011, Administration communale de Verrayes, 2011.
2011 Collecte des informations et documentation, archivage : une expérience valdôtaine, dans Le défi de la médiation culturelle dans les Alpes, Région autonome Vallée d’Aoste, Assessorat de l’Education et de la Culture, ITLA, Aoste, 2011.
2011 Le nationalisme italien et l’invention du Cervin, dans Vallée d’Aoste 1848-1870, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Vallée d’Aoste), 2011. – Traduction italienne su ce portail
2011 Identités et identité valdôtaine, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 63, Aoste, 2011.
2011 La galette des Rois, dans « Liaison » N. 2, Année 21, Juin 2011.
2011 Ne touchez pas à la Noël, dans Etre écrivain c’est errer dans l’espace avec un crayon, La Vallée, Aoste, 2011.
2011 Un inédit de Cerlogne: l’Immaculée-Conception, in Actes de la Conférence annuelle sur l’activité scientifique du Centre, Région autonome de la Vallée d’Aoste, Aoste, 2011.
2011 Nous l’avions bien connu…, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 64, Aoste, 2011.
2011 Valle d’Aosta etnografica, dans My local guide, Valle d’Aosta, Lightbox, Venezia, 2011.
2011 Les inédits de Cerlogne, in Cerlogne J.B., écrits inédits, Le Château, Aoste, 2011.
2010 Quelques lignes pour une longue histoire, in « Petit Almanach de chez nous 2010 », Administration communale de Verrayes, 2010.
2010 Un poète pour l’école, in « L’École valdôtaine » N. 84, Aoste, Avril 2010.
2010 Moi, Couscous, reine de l’alpage, dans Ah, la vache!, « L’Alpe » N. 48, Glénat, Grenoble, 2010.
2010 Des mots et des idées, dans « Renouveau Valdôtain », Aoste, 2010.
2010 Après plus de 30 ans…, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 60, Aoste, 2010.
2010 Vingt ans après…, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 60, Aoste, 2010.
2010 Quelques pages oubliées de Joseph-Siméon Favre, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 60, Aoste, 2010.
2010 Visions de l’Idiome natal, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 60, Aoste, 2010.
2010 Santuari à répit, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 60, Aoste, 2010.
2010 Le théâtre et le francoprovençal, dans Patois, Assessorat de l’Education et de la culture, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 2010.
2010 Quand on était malade, dans Saint-Christophe, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Aoste) 2010
2010 Traditions populaires, dans Saint-Christophe, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Aoste) 2010
2010 Contes et légendes, dans Saint-Christophe, Imprimerie Duc, Saint-Christophe (Aoste) 2010.
2010 La fête des conscrits en Vallée d’Aoste, dans Les rites de passage, Musée Dauphinois, Grenoble, 2010.
2010 Le Alpi in movimento dans « Economia trentina », Dossier ripensare la montagna N. 2-3, Dicembre 2010.
2009 L’adieu aux Alpes, dans « Le Flambeau » N. 209, Printemps 2009. Versione digitale disponibile qui:https://betemps.eu/ladieu-aux-alpes/
2009 Textes introductifs (avec Lidia Philipot), dans Les quatre saisons de la cuisine valdôtaine, Le Château Edizioni, Aoste, 2009 (Il y a aussi une édition en langue italienne).
2009 La vita negli alpeggi valdostani nella prima metà del novecento, Priuli e Verlucca, Ivrea, 2009 ((Il y a aussi une édition en langue française. Il s’agit de la version originale, parue après pour des raisons éditoriales).
2009 La fête des conscrits, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 59, Aoste, 2009.
2009 Le patois de l’autre monde (avec Enrica Dossigny) , dans Langues et cultures de France et d’ailleurs, Claudine Fréchet (dir.), Presses Universitaires de Lyon, Lyon, 2009.
2009 L’arbre Signe de fête, dans La fête en mouvement dans l’arc alpin occidental, Actes de la Conférence annuelle sur l’activité scientifique du Centre, Région autonome de la Vallée d’Aoste, Aoste, 2009.
2009 Le patois de l’autre monde (avec E.Dossigny), dans Langues et cultures de France et d’ailleurs, in « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 59, Aoste, 2009.
2009 La vie quotidienne dans les maisons d’alpage, dans Murs d’alpage, Priuli e Verlucca, Scarmagno (Turin), 2009.
2009 Pierre Grosjacques: une pensée, dans Pierre Grosjacques, une vie, une pensée, Imprimerie Duc, Aoste, 2009.
2009 La naissance et le parcours de l’art théâtral en Vallée d’Aoste, dans Trent’an de Printemps é tan d’atro, Musumeci Editeur, 2009.
2009 Les alpages et l’imaginaire, dans Murs d’alpage, Priuli e Verlucca, Scarmagno (Turin), 2009.
2008 La musica e il carnevale della Comba-Frèide, dans Papier à musique, Musumeci Editore Quart (Vallée d’Aoste), 2008.
2008 Identité régionale et coopération internationale, (conclusion du projet Interreg L’alpe sans frontières).
2008 Les saints et les jours, in « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 57, Aoste, 2008.
2008 Pour la diversité linguistique, in « Walsersprache » N. 3, Le Château, Aoste 2008.
2008 Les racines de la pensée ethnologique en Vallée d’Aoste, dans Habits, Racconti di abiti vissuti della tradizione valdostana par Tiziana Fragno, Priuli e Verlucca, Ivrea (Torino), 2008.
2008 Sylvain Bois n’est plus, dans »Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 58, Aoste, 2008.
2008 Impressioni-Saint-Nicolas de Bruno Domaine, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 58, Aoste, 2008.
2008 Quelli che lo capiscono tutto, ma non lo parlano, in « Quattro chiacchiere tra i Walser di Gressoney e Issime » a cura di Gabriella Mania, Le Château, Aosta, 2008.
2008 Valeurs héritées et pédagogie moderne, dans “L’École Valdôtaine “, Aoste, Décembre 2008, supplément.
2008 …et l’histoire continue, dans ” Petit Almanach de chez nous 2008″, Administration communale de Verrayes, 2008.
2007 Les langues à faible diffusion : où vont-elles ?, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas » N.55, 2007.
2007 Village et société, dans « Environnement » N. 37, Mars 2007, Aoste.
2007 Aimé Gorret in Grimaldi Piercarlo (A cura di), Parlandone da vivo, Omega Edizioni, Torino, 2007.
2007 Jean-Jacques Christillin, in Parlandone da vivo, Grimaldi Piercarlo (A cura di), Omega Edizioni, Torino, 2007.
2007 Gorret en Oisans ou de la migration de l’Ours, dans L’Ermite de Saint-Jacques, Musumeci Editore, Quart (Vallée d’Aoste), 2007.
2007 Le principali tappe dei cambiamenti linguistici in Valle d’Aosta, Colloque Walser de Rimella, 2007.
2007 Quelques lignes pour une longue histoire, dans « Petit Almanach de chez nous 2007», Administration communale de Verrayes, 2007.
2006 Le temps des saints en Vallée d’Aoste : guérir les hommes, les animaux, la terre, le temps, dans Actes du colloque de Gaillac « Espaces thérapeutiques, saint guérisseurs et autres intercesseurs, extrait de la Revue du Tarn N. 204, 2006.
2006 Les conscrits de Saint-Christophe, Calendrier 2006.
2006 Merveilles dans la vallée (avec Lidia Philippot), Slatkine, Genève, 2006.
2006 Introduction à 365° La Vallée d’Aoste au fil des jours, Priuli e Verlucca, Ivrea, 2006.
2006 Pour une politique de l’enseignement du francoprovençal en Vallée d’Aoste, dans « Quelles politiques linguistiques éducatives pour les langues régionales ou minoritaires de l’Arc alpin », Région Provence, Alpes et Côte d’Azur, 2006.
2006 La planta di senteucco, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 53, Aoste, 2006.
2006 Sous l’aile protectrice des saints, Imprimerie Duc, Aoste, 2006.
2006 Les langues à faible diffusion : où vont-elles ?, dans Lidi, lingue e idiomi d’Italia , Manni Piero, Lecce, 2006.
2006 Légendes et transformations du territoire, dans Valle d’Aosta, figlia dei ghiacci, Musumeci Editore, Quart (Valle d’Aosta), 2006.
2006 La maschera nel carnevale tradizionale valdostano, dans Il futuro dei carnevali alpini tra ricerca e riproposta, Atti del Convegno, Tarcento-13 giugno 2004, Tarcento, 2006.
2005 Folklore vivant et identité collective : le Val d’Aoste, dans Colloque de Stavelot (Wallonie), Ministère de la Communauté française de Belgique, 2005.
2005 Hommage à la kinkerne, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 51, Aoste, 2005.
2005 La planta di sènteucco, in « Saint-Christophe », N.2, 2005.
2005 Il y avait autrefois les Rois… dans « Le Monde Alpin et Rhodanien », C.A.R.E., Grenoble, 2005.
2005 Autour de la table de « mèizón » au début du XX° siècle (avec Lidia Philippot), dans Conserver le souvenir.… Se souvenir pour conserver, Imprimerie Duc, Aoste, 2005.
2005 D’une récolte à l’autre (avec Lidia Philippot), dans Conserver le souvenir…Se souvenir pour conserver, Imprimerie Duc, Aoste, 2005.
2005 Conclusions, in Conserver le souvenir.… Se souvenir pour conserver, Imprimerie Duc, Aoste, 2005.
2005 Huile de saveur, de lumière et de santé, (avec Lidia Philippot), Imprimerie Duc, Aoste, 2005.
2005 Pour une graphie commune du francoprovençal, dans « Lou Temp Nouvel » N. 60, septembre 2005.
2004 Du dernier ours au premier ethnographe : l’abbé Amé Gorret, in Fondateurs et acteurs de l’ethnographie des Alpes, « Le Monde Alpin et Rhodanien », 1er quadrimestre 2003 et repris par Le Flambeau N. 1, 2004.
2004 Souvenir d’Adolphe Clos, in « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas » N. 49, Aoste, 2004.
2004 Enquêter sur la fête, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas » N. 49, Aoste, 2004.
2004 Pour une graphie commune du francoprovençal, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint-Nicolas », N. 49, Aoste, 2004.
2004 Le jeu de la « trouye », in « Saint-Christophe », Eté 2004.
2004 Emile Chanoux et la civilisation valdôtaine, dans « Lo Flambô » N. 191, Automne 2004.
2004 À la recherche des anciens mots : un glossaire inédit de René Viérin, dans Aux racines du francoprovençal, Actes de la Conférence annuelle sur l’activité scientifique du Centre d’Etudes francoprovençales, Aoste 2004.
2004 Panorama della letteratura francoprovenzale prima del 1850, in Dispense del Corso di lingua e letteratura francoprovenzale, Pont Canavese, 2004.
2004 Autori valdostani, in Dispense del Corso di lingua e letteratura francoprovenzale, Pont Canavese, 2004.
2003 Postface, in Voyage autour du carnaval, Actes du Colloque d’Aoste de février 2002, Priuli Verlucca, Ivrea (Torino), 2003.
2003 Introduction , in La parola alle maschere, Priuli Verlucca, Ivrea (Torino), 2003.
2003 Les carnavals de la Combe-Froide, dans I Carnevali della Coumba Frèide. Le maschere di Napoleone di Stefano Torrione, Arsenale Editrice, San Giovanni Lupatoto, Verona, 2003.
2003 L’orso in Valle d’Aosta, Museo della Montagna, Torino, 2003.
2003 Du dernier ours au premier ethnographe : l’abbé Amé Gorret, in Fondateurs et auteurs de l’ethnographie des Alpes, in « Le monde Alpin et Rhodanien », Grenoble, 2003.
2003 Situazione linguistica della Valle d’Aosta, in Minoranze linguistiche: prospettive per l’operatività di una legge, Torino, 2003.
2003 Eau quotidien, (En collaboration avec Lidia Philippot), dans Catalogue de l’exposition à la Maison de Mosses, Musumeci, Aoste, 2003.
2003 Le Concours Cerlogne a quarante ans, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales » N. 47, Aoste, 2003.
2003 La montagne et ses noms (en collaboration avec Saverio Favre), dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N. 47, Aoste, 2003.
2003 Il y avait autrefois les Rois…, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N. 48, Aoste, 2003.
2003 Elle est irremplaçable, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N. 48, Aoste, 2003.
2003 Il y avait autrefois les Rois, dans Le patrimoine c’est d’abord les gens, Textes et images pour Jean Guibal, Centre Alpin-Rhodanien, Grenoble, 2003.
2003 Le francoprovençal en Vallée d’Aoste, aujourd’hui, dans Les langues et les cultures régionales ou minoritaires de l’arc alpin, Unioun Provençalo, Gap, 2003.
2002 Un glossaire méconnu: Félicien Gamba et le patois de Montjovet, in Dictionnaires et glossaires du francoprovençal, Actes de la Conférence annuelle du Centre d’Etudes francoprovençales 2000, Aoste, 2002.
2002 Tourisme et civilisation alpestre, dans « Le Flambeau » N.1, 2002.
2002 Toponymie rurale et mémoire collective (la Vallée d’Aoste), dans Récit et toponymie. Rives nord- méditerranéennes, 2e série, Aix-en Provence, 2002.
2002 Entre ciel, terre et eau, interview à six Fornereins, Imprimerie La Vallée, Aoste, 2002.
2002 L’homme sauvage en Vallée d’Aoste, in Mythologie Française N. 209, actes du colloque d’Aix-en-Provence de la Société Mythologique Française de 2001, in Mythologie française N.209, 2002. Repris par Le Flambeau N. 184, Aoste, 2002.
2002 Un métier pas comme les autres, in Saint-Christophe, Automne 2002, Imp. Duc, Saint-Christophe, 2002.
2002 L’importance du témoignage oral, in La mémoire des hommes, Wesak Editions, Gressan (Vallée d’Aoste), 2002.
2002 Le Carnaval de la Combe-Froide, entre mascarade et quête rituelle, Actes du Colloque d’Aoste de février 2002, in Voyage autour du Carnaval, Actes du Colloque d’Aoste de février 2002, Priuli Verlucca, Ivrea (Torino), 2003.
2001 Une culture et une langue bien vivantes dans “Le Monde Diplomatique”, novembre 1995 ; dans “Scenari”, gennaio 2001, Andrea Lazzarini editore, Stresa, p. 81.
2001 L’institutrice, in Le travail de la femme en Vallée d’Aoste, Savoie, Valais entre agropastoralisme et industrialisation. Le cas de la fromagère, de la vigneronne, de l’institutrice et de l’ouvrière, Priuli e Verlucca Editori, Ivrée (Turin), 2001.
2001 Un pionnier méconnu : l’abbé Jean-Jacques Christillin, dans « Le Flambeau » N.177, Aoste, 2001.
2001  Le charivari en Val d’Aoste, dans « Le Monde Alpin et Rhodanien » 4° trimestre 2001, p. 37-44.
2000 Les foires en Vallée d’Aoste et autour du Mont-Blanc, dans “Nouvelles du Centre d’Études Francoprovençales René Willien”, n° 41, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 2000, p. 31-38.
2000 Rapport annuel du Centre d’Etudes francoprovençales « René Willien » de Saint Nicolas, in « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N. 42, Aoste, 2000
2000 Jean-Jacques Christillin, dans “Les Cent du Millénaire”, Conseil régional de la Vallée d’Aoste, Musumeci Editeur Quart, 2000.
2000 René Willien, dans “Les Cent du Millénaire”, Conseil régional de la Vallée d’Aoste, Musumeci, Quart, 2000.
2000 Les langues en mouvement, dans “Langues : une guerre à mort – Panoramiques” n° 48, Editions Carlet, Condé-sur-Moireau, 2000.
2000 Jules Brocherel, les traditions populaires et la linguistique dans “Le Monde Alpin et Rhodanien”, CARE, Grenoble, 2000.
2000 Document pour le colloque d’Avignon. Avril 2000.
1999 La mémoire qu’on oublie, Table-Ronde… (?), Aoste, 1999.
1999 Il carnevale della Comba Frèide, dans Maschere e Corpi, percorsi e ricerche sul Carnevale, Ed. dell’Orso, Alessandria, 1999.
1999 Entre foires et sonnailles, en collaboration avec Henri Armand et Lidia Philippot, dans “Et l’Homme créa le Mont-Blanc…”, Editions Glénat, Grenoble, 1999, p. 119-143.
1999 À René Willien, vingt ans après, dans “Nouvelles du Centre d’Études Francoprovençales René Willien”, n° 39, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1999, p. 5-12
1999 Paul Scheuermeier et la Vallée d’Aoste, dans “Nouvelles du Centre d’Études Francoprovençales René   Willien”, n° 40, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1999, p. 5-11.
1999 Le dernier tango à Quart-Villair, dans “L’Alpe” n° 6, Editions Glénat, Grenoble, 2000, p. 63-66.
1998 Le carnaval de la Comba Frèide, dans “Nouvelles du Centre d’Études Francoprovençales” n° 35, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1998.
1998 Le temps des secrets : la médecine traditionnelle en Val d’Aoste, dans “Médecines et secours en montagne”, Musée Grenoblois des sciences médicales, Grenoble, 1998.
1998 Après que j’ai eu appris à marcher. Une enfance en Val d’Aoste, dans “L’Alpe” n° 1, Editions Glénat, Grenoble, 1998, p. 51-56. (Pseudonyme: Grangeat…)
1998 Les croquemitaines en Vallée d’Aoste, dans “Le Monde Alpin et Rhodanien”, C.A.R.E., Grenoble, 1998.
1998 La situazione linguistica valdostana, dans “Mes Alpes à moi : civiltà storiche e culturali delle Alpi”, Fondazione G. Angelini, Regione Veneto, 1998.
1997 Textes divers parus dans “La Valle d’Aosta paese per paese. La grande enciclopedia della tua regione”, Bonechi, Firenze, 1997.
1997 Émile Chanoux et le problème linguistique valdôtain, dans “Émile Chanoux et le débat sur la fédéralisme”, Actes du colloque international, Aoste, 1995, Presses d’Europe, Nice, 1997, p. 155-164.
1997 Le Centre d’Etudes francoprovençales René Willien, dans « Pagine della Valle d’Aosta », Priuli e Verluccca Editori, Ivrea (To), 1997.
1997 Les travaux agricoles à Hône, en collaboration avec P. Bordet, dans “HONE. Enquête toponymique en Vallée d’Aoste”, R.A.V.A., Le Château, Imprimerie ITLA, 1997, p. 25-28.
1997 La toponymie valdôtaine entre l’oral et l’écrit, dans “Le Monde Alpin et Rhodanien”, n° 2-4, C.A.R.E., Grenoble, p. 47, 1997.
1996 Expériences d’organisation d’une base de données relationnelle à partir d’archives organisées d’enquêtes dialectales : l’Atlas des Patois Valdôtains, en collaboration avec S. Favre, A. Courthoud, C. Ferrari, M. Vietti dans “Bases de données linguistiques : conceptions, réalisations, exploitations”, actes du Colloque International de Corte, 11/14 octobre 1995, Université de Corse, 1996.
1996 La culture valdôtaine, dans “Espace, temps, culture en Vallée d’Aoste”, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1996, p. 24-27, 303-319, 395-396.
1996 L’école populaire de patois, dans “L’École Valdôtaine”, Aoste, 1996.
1996 Sonnailles traditionnelles du Val d’Aoste. Étude d’ethnologie et de linguistique, dans “Cloches et sonnailles. Mythologie, ethnologie et art campanaire”, Aix-en-Provence, Edisud, Adem 06, Nice, 1996, p. 115-124.
1996 Il Museo Cerlogne e il Centre d’Études Francoprovençales René Willien di Saint-Nicolas, en collaboration avec Henri Armand et Pierre Vietti, 2e édition, C.E.F., Imprimerie Duc, Aoste, 1996.
1996 Il bosco e l’albero in Valle d’Aosta fra magia e realtà ovvero Pollicino non si è perso qui, in “Il bosco e l’uomo nelle Alpi occidentali”, Atti del Convegno di Saint-Nicolas, 17-18 settembre 1994, , C.A.I. Comitato scientifico, Genova, 1996, p. 1-11.
1996 Introduction, dans Les êtres imaginaires dans les récits des Alpes, Actes de la Conférence annuelle sur l’activité scientifique du Centre d’Etudes francoprovençales, Aoste 1996.
1995 En souvenir de Marco – Les revenants, dans “Mélanges, en mémoire de Marco Perron – Nouvelles du Centre d’Études Francoprovençales” n° 31, p. 6-8 – p. 128-134, Centre d’Études Francoprovençales, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1995.
1995 Whatever the weather in the Vallée d’Aoste, dans “A week in Europe”. Edited by Dylan Iorwerth, University of Wales press, Cardiff, 1995, p. 127-130.
1995 Transcription ou transcriptions ? dans “La transcription des documents oraux : problèmes et solutions”, Actes de la Conférence annuelle, Saint-Nicolas, 17-18 décembre 1994, , Musumeci, Quart, 1995, p. 9-17.
1995  Lo carnaval de Chouelèy, Imp. Duc, 1995
1995  L’alimentation à Verrayes, en collaboration avec Lidia Philippot, dans “Società e cultura in Valle d’Aosta tra ottocento e novecento : Pierre Louis Vescoz”, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1995, p. 219-226.
1994 La Savoie et la Vallée d’Aoste sont unies par un patrimoine commun considérable, dans “Italissima. Synthèse”, C.D.D.P., Annecy, 1994, p. 8.
1994 Trois récits légendaires du Val d’Aoste dits par Palmyre Bal, dans “Le Monde Alpin et Rhodanien” n° 4/1994, C.A.R.E., Grenoble, 1994.
1994 Le Concours Cerlogne, dans “Folklore suisse – Folklore svizzero”, bulletin de la Société suisse des traditions populaires n° 93-94, 1994, p. 133-135.
1994 Ces êtres merveilleux… Fées, gnomes, follets, géants, loups-garous ont-ils abandonné nos montagnes et nos campagnes ? dans “Pagine della Valle d’Aosta” n° 1, Priuli et Verlucca, 1994, p. 117-121.
1994 Le conte de tradition orale dans le Val d’Aoste. L’univers magique, Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas N. 29, Aoste, 1994.
1994 Ce soir, tous chez Balan, in Franco Balan. Affiches. Feste e fiere della Valle d’Aosta, Musumeci Editore, Quart (Valle d’Aosta), 1994.
1994 Souvenir d’Emile Chanoux, in Le Messager Valdôtain, 1994.
1993 La phonothèque de l’A.V.A.S. (1980-1990), dans “Études francoprovençales”, 116e Congrès national des sociétés savantes, Chambéry-Annecy, 1991, C.T.H.S., Paris, 1993, p. 89-103.
1993 La pensée politique, dans Gorris, Rosanna, “La littérature valdôtaine au fil de l’histoire”, Imprimerie Valdôtaine, Aoste, 1993, p. 223-247.
1993 Pour une éducation plurilingue. Projet de manifeste pour une Europe plurilingue proposé par le Gouvernement de la Région Autonome Vallée d’Aoste et l’Association internationale “Le monde bilingue”, dans “Lo Flambo” n° 148, 1993, p. 18-22.
1993 Le bilinguisme en Vallée d’Aoste : problèmes et perspectives, dans “Les minorités ethniques en Europe”, sous la direction de A.-L. Sanguin, l’Harmattan, Paris, 1993, p. 131-135.
1993 Le francoprovençal et sa littérature en Vallée d’Aoste, dans “LES LANGUES les moins parlées d’Europe et leur littérature”. Luxembourg 21-27 septembre 1992, texte bilingue, EWC, Monaco, 1993, p. 171-182.
1993 “Saro djablo”. Petite histoire d’un blason, dans “HISTOIRE et culture en Vallée d’Aoste”, mélanges offerts à Lin Colliard, Musumeci, Quart, 1993, p. 21-25. (Paru d’abord sur le N. 1 du bulletin de la bibliothèque de Sarre)
1992 La phonothèque de l’Association Valdôtaine des Archives sonores (1980-1990), dans “Les PHONOTHEQUES entre recherche et culture”, Actes des journées d’étude de la Baume-les-Aix, 20, 21, 22 septembre 1990, A.F.A.C., C.R.E.O.P., Paris, 1992, p. 67-76.
1992 Aspects de la “Synagogue” en Val d’Aoste, en collaboration avec Lidia Philippot, dans “ Le Monde Alpin et Rhodanien ”, n° 1-4/1992, p. 255-279.
1992 Loups-garous, dans “ Le Monde Alpin et Rhodanien ”, n° 1-4/1992, p. 176-178.
1992 Les occasions font les contes, Musumeci, Quart, 1992.
1992 L’étude du milieu et les archives ethnographiques, in “L’École Valdôtaine”, Mars 1992. (Il y a aussi l’édition italienne)
1992 Émile Chanoux et le problème linguistique valdôtain, dans “Lo Flambo ”n° 144, 1992, p. 5-15.
1992 La phonothèque de l’Association Valdôtaines des Archives sonores (1980-1990), dans Bulletin de liaison des adhérents de l’AFAS, 28-29, 1992.
1992 Le ramoneur, “Savoyard de profession, dans “L’HOMME et les Alpes”, Glénat, Grenoble, 1992, p. 311-312.
1992 Le francoprovençal et sa littérature en Vallée d’Aoste, in Forum Europa, Luxembourg, 1992.
1992 Le montagnard et la nature, in Liaison N.1, 1992 (pseudonyme Henri Revaudet).
1992 Le conte de tradition orale en Vallée d’Aoste, in Passage du Conte (A cura di Gerard Augé, Danielle Camilleri, Geneviève Poletti, Tirrenia Stampatori, Torino, 1992.
1991 A.V.A.S. 10 ans d’activité de l’A.V.A.S, textes écrits en collaboration avec Livio Munier, Tiré à part de “Lo Flambo ”, n° 138, 2, 1991.
1991 Lo Tchitto, un enfant à l’alpage, in Nouvelles d’Avise N. 91, Novembre/Décembre 1991.
1991  Deux contes du Val d’Aoste par Palmyre Bal, Association Valdôtaine Archives Sonores dans “Le Monde Alpin et Rhodanien”, 4e trimestre 1991, pp. 95 à 109.
1991 Analyse sur la situation politique et propositions pour l’avenir de l’Union Valdôtaine, Mémoire du Président de l’Union Valdôtaine, 1991.
1991 Collecte et mise en valeur du patrimoine ethnographique et linguistique en Vallées d’Aoste, Décembre 1991.
1990 Frontières, langues et cultures. Rapports de synthèse, dans L’effet frontière dans les Alpes. Colloque international. 24/26 octobre 1988. Saint-Vincent, Aoste, R.A.V.A., Réseau Alpin, Imprimerie La Vallée, 1990, p. 31-40.
1989 Le francoprovençal en Vallée d’Aoste. Problèmes et prospectives, in “LINGUA e comunicazione simbolica nella cultura walser”, VI convegno studi walser, Fondazione Monti, Anzola d’Ossola, 1989, p. 355-372.
1989 Le Musée Cerlogne et le Centre d’Études Francoprovençales “René Willien” de Saint-Nicolas, en collaboration avec Henri Armand et Pierre Vietti. 3e ed., C.E.F., Imprimerie Duc, Aoste, 1989.
1988 Palmyre Bal, une conteuse valdôtaine ; le conte populaire en Vallée d’Aoste, dans “Le conte. Tradition orale et identité culturelle”, Actes des rencontres de Lyon, 27, 28, 29 novembre 1986, Ass. Rhône-Alpes, Agence régionale d’ethnologie, Grenoble, 1988, p. 41-51.
1988 Le conte situé, le conte comparé. Remarques à propos des contextes de trois versions valdôtaines de La passion du chanvre, dans Actes des rencontres de Lyon, 27, 28, 29 novembre 1986, Ass. Rhone-Alpes, Agence régionale d’ethnologie, Grenoble, 1988, p. 221-248.
1986 Le combat pour la langue, française facteur de prise de conscience valdôtaine, R.A.V.A., Imprimerie La Vallée, Aoste, 1986.
1986 Centres valdôtains de documentation ethnographique et linguistique, in “Folklore Suisse“, fascicule 4-5, Krebs, Bâle, 1986.
1986 Rimailles de clocher en Vallée d’Aoste, dans “Le Monde Alpin et Rhodanien”, 3-4 trimestres 1988, Grenoble, 1988.
1985 Rapports sur les activités de l’A.V.A.S. pendant l’année 1984, dans “Lo Flambo ”, n° 114, 1985, p. 132-135.
1985 Le jeu du Cotillon, dans « Nouvelles du Centre d’Études Francoprovençales » n° 11, Imprimerie Duc, Aoste, 1985.
1985 Microtoponymie et graphie, in « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N. 12, Aoste, 1985.
1985 Les traditions populaires et la conscience nationale, dans La Revue Valdôtaine N. 10, 1985.
1985  Maria Ida Viglino 1915 – 1985, Numéro hors série de l’École Valdôtaine., Assessorato Regionale della Pubblica Istruzione, Aosta, 1985.
1984 Vie quotidienne à Valgrisenche de 1879 à 1921. Journal du Recteur de Fornet Joseph-Bernard Gerballaz. Edité par René Viérin, La Béthaz (Valgrisenche), le 10 août 1983, interview à Sylvain Bois et Frassy Sulpice, A.V.A.S., Aoste, 1984.
1984 Le combat pour la langue française, facteur de prise de conscience valdôtaine, in Actes du Colloque international Emile Chanoux et les nationalités opprimées, Aoste, 1984.
1984 Association valdôtaine d’archives sonores. A.V.A.S.. Quatre années d’activité, en collaboration avec C. Brunet, J.P. Ghignone, L. Munier, V. Praz., Pesando Litografia, Aoste, 1985.
1983 Ethnie française et diversité, dans “Congrès de l’Association Européenne de l’Ethnie Française”, 7, Poitiers, 1981. Solidarité des peuples français, Bruxelles-Paris, 1983, p. 43-47.
1983 Le Printemps Théâtral 1983, dans « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N. 8, Aoste 1983.
1983 Il patois francoprovenzale nella realtà valdostana, dans « L’educazione plurilingue in Italia, in « I quaderni di Villa Falconieri » N. 2. Frascati, 1983.
1982  Il y a un siècle, le bilinguisme dans l’école valdôtaine, dans “Lo Flambo ”, n° 103, 1982, p. 5-11.
1982 Le Musée Cerlogne et le Centre d’Etudes Francoprovençales “René Willien” de Saint-Nicolas, en collaboration avec Henri Armand et Pierre Vietti, C.E.F. “René Willien”, Saint-Nicolas, 1982.
1982 Le problème linguistique valdôtain, rapport présenté à l’occasion du 30e anniversaire du S.A.V.T., dans “Lo Flambo ”n° 102, 1982.
1981 Ethnie française et diversité, dans “Lo Flambo ”, n° 99, 1981, p. 11-15.
1981 La bibliothèque du Centre, in « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N.3, Aoste, 1981.
1981 Les ethnotextes, in Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas » N.3, Aoste, 1981.
1981 Il patois francoprovenzale nella realtà valdostana, seminario di studi sull’educazione plurilingue in Italia, Frascati 12-13-14 ottobre 1981, S.l., Centro Europeo dell’Educazione, 1981.
1981 Le Printemps Théâtral N. 2, in« Bulletin du Centre d’Études francoprovençales de Saint-Nicolas » N.4, Aoste, 1981.
1981 Il patois francoprovenzale nella realtà valdostana, communication au Seminario di studi plurilingue in Italia, CEDE (Centro europeo dell’Educazione, Frascati, 1981.
1981 À propos du débat linguistique en Vallée d’Aoste, in « Union Valdôtaine » n° 16-17, Aoste, 1981.
1981 L’éducation bilingue dans l’école valdôtaine : Conditions, problèmes et perspectives, in Actes du séminaire / organisé [par l’Assessorat régional à l’Instruction publique en collaboration avec le CMIEB (Centre Mondial d’Information sur l’Education Bilingue), Musumeci, Aoste, 1981.
1980 Le français, l’italien et le patois comme moyens de culture européenne dans le Val d’Aoste, dans “LO FLAMBO”, n° 2, 1980, p. 19-26.
1980 La questione della lingua, in « Union Valdôtaine » n° 13-14, 1980 n° 3, p. 27-28.
1980 A propos du Printemps Théâtral et des compagnies de théâtre populaire valdôtain, in « Bulletin du Centre d’Etudes francoprovençales de Saint-Nicolas », N.2, Aoste, 1980.
1980 Les archives sonores, in  Bulletin du « Centre d’Etudes Francoprovençales de Saint-Nicolas » N. 2, Aoste 1980.
1979 L’enseignement du patois : notes et réflexions, dans “Lo Flambo” n° 1, 1979, p. 15-27.
1979 Les valdôtains et leur langue, avant-propos d’Henri Armand, Imprimerie Duc, Aoste, 1979.
1978 Quelques notes à propos de l’idée autonomiste en Vallée d’Aoste entre 1860 et le début du XXe siècle, dans “Lo Flambo” n° 3, 1978, p. 5-18.
1978 Réflexions sur le patois et le français en Vallée d’Aoste, dans “Lo Flambo” n° 2, 1978, p. 5-17.
1978 La “créolisation” du langage, dans « Union Valdôtaine », n° 3, 1978. p. 11-14.
1976 1e conférence régionale sur l’emploi, Région Autonome de la Vallée d’Aoste, R.A.V.A., Tipo-offset Musumeci, Aoste, 1976.
1976 Introduction à l’étude francoprovençale (Récapitulation, mise à jour, problématique), réunion tenue à Saint-Nicolas, Institut Universitaire d’Études Européennes, Turin, 1976.
1976 Culture et diversité culturelle, dans “Lo Flambo” n° 1, p. 5-10, 1976.
1976 Fiches pédagogiques pour l’étude du milieu, Musumeci, Aoste, 1976.
1976 Aspects socioculturels du bilinguisme, Communication faite aux institutrices de l’école maternelle, Aoste, Novembre 1976.
1975 Langue et oppression, texte présenté au Vème Congrès itinérant de l’Association Européenne de l’Ethnie française, dans “Lo Flambo” n° 1, 1975, p. 5-28.
1975 Les propos de Victor. Roman Valdôtain de Victor Raz-Lebolles, dans “Union Valdôtaine“, Aoste, 1975.
1975 Besoins linguistiques et systèmes d’enseignement, actes de la table ronde organisée par l’Assessorat de l’Instruction Publique et le Centre Mondial d’Information sur l’éducation bilingue, Aoste, 23 janvier 1975, Imprimerie Itla, Aoste, 1976.
1974 Parlons-en ensemble, dans “Cahiers de l’Union Valdôtaine”, n° 1, Aoste, 1973.
1974 Conflitti etnici e lotta di classe. Giornata di studio sul tema. Aosta, 31 marzo 1974. G.R.S., Aosta, 1974.
1974 Francoprovençal et français en Vallée d’Aoste : une analyse des perturbations intervenues dans leurs relations, dans “Lo Flambo” n° 1, 1974, p. 5-17.
1973 La Vallée d’Aoste dans les légendes populaires. La magie / le diable / les fées – les follets – les géants – les dragons – le loup-garou – l’enfant – les jeunes hommes / la femme / le berger / le paysan / les métiers – les représentants de la loi – les intellectuels / les prêtres, dans “Lo Flambo” n° 1, 2, 3, 4, 1971, p. 19, 59, 49 ; n° 1, 2, 3, 4, 1972, p. 79, 65, 151 ; n° 1, 1973, p. 127.
1973 Langue et bilinguisme, dans “Lo Flambo” n° 3, 1973, p. 5-18.
1973 Langue maternelle, patois, école (bis) réponse à Aimé Chenal, dans “Lo Flambo” n° 2, 1973, p. 5-14.
1972 Enseignement de la langue française. XII stage de l’école moderne M.C.E. 27 août 3 septembre à Arcésaz, Brusson., M.C.E., Aosta, 1972.
1972 L’enseignement de la langue traditionnelle dans un pays en voie d’aliénation linguistique vers une rénovation des programmes et des méthodes : le laboratoire de langues. A cura dell’Assessorato Regionale alla Pubblica Istruzione e del Gruppo di Ricerca in Sociolinguistica di Aosta., s.e., Aoste, 1972.